Завантаження
0 Англійська - Індонезійська

Holiday

ˈhɑləˌdeɪ
Дуже Поширений
1000 - 1100
1000-1100, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
liburan, hari libur, cuti, perayaan

Значення Holiday індонезійською

liburan

приклад:
I am going on holiday next week.
Saya akan pergi liburan minggu depan.
We spent our holiday at the beach.
Kami menghabiskan liburan kami di pantai.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to a vacation or time off from work or school.
Примітка: Commonly used to refer to trips or leisure time taken away from regular duties.

hari libur

приклад:
Christmas is a public holiday.
Natal adalah hari libur nasional.
We have a holiday next Monday.
Kita punya hari libur Senin depan.
Використання: formalКонтекст: Used in legal or official contexts to refer to designated days off.
Примітка: This term is often used in discussions about national holidays or official observances.

cuti

приклад:
I took a holiday from work for personal reasons.
Saya mengambil cuti dari kerja karena alasan pribadi.
He is on holiday due to health issues.
Dia sedang cuti karena masalah kesehatan.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when referring to a leave of absence, often related to work.
Примітка: This term can also imply a longer break from work or responsibilities, not just a vacation.

perayaan

приклад:
The holiday season is a time of joy.
Musim perayaan adalah waktu yang penuh kebahagiaan.
They celebrate the holiday with a big feast.
Mereka merayakan perayaan tersebut dengan pesta besar.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to festive occasions or celebrations.
Примітка: This meaning is more about the celebratory aspect of holidays rather than time off.

Синоніми Holiday

vacation

A vacation is a period of time spent away from home or work for leisure or recreation.
приклад: I'm going on vacation to Hawaii next week.
Примітка: Vacation is commonly used in American English, while holiday is more common in British English.

break

A break is a short period of time during which you stop what you are doing to rest or relax.
приклад: I need a break from work, so I'm taking a few days off.
Примітка: Break can refer to a short period of time off work, while holiday often implies a longer period of time off for leisure.

getaway

A getaway is a short vacation or trip, usually taken to escape from everyday life.
приклад: We're planning a romantic getaway to the mountains.
Примітка: Getaway emphasizes the idea of escaping or getting away from daily routines or stress.

trip

A trip is a journey or excursion, especially for pleasure.
приклад: We're going on a road trip across the country this summer.
Примітка: Trip is a more general term that can refer to any journey, while holiday specifically implies a period of leisure.

Вирази і поширені фрази Holiday

On holiday

This phrase means being on vacation or taking time off from work or school.
приклад: I'll be on holiday next week, so I won't be in the office.
Примітка: The phrase 'on holiday' specifically refers to being on a break or vacation, while 'holiday' alone can refer to any day of celebration or special observance.

Holiday spirit

This phrase refers to the feelings of joy, goodwill, and excitement typically associated with holidays and festive seasons.
приклад: The decorations and music really put me in the holiday spirit.
Примітка: While 'holiday' can simply refer to a day of celebration, 'holiday spirit' encompasses the emotions and atmosphere of the holiday season.

Holiday destination

A holiday destination is the place where someone goes for a vacation or holiday.
приклад: We're still deciding on our holiday destination for this summer.
Примітка: Using 'holiday destination' specifies the purpose of the trip as being for leisure, whereas 'holiday' alone can refer to the break itself.

Public holiday

A public holiday is a day that is recognized by the government as a day of rest, often observed by the general population.
приклад: Most businesses are closed on public holidays like Christmas and New Year's Day.
Примітка: This phrase specifically refers to days recognized by the government as holidays, whereas 'holiday' alone can refer to any type of break or celebration.

Bank holiday

A bank holiday is a public holiday when banks and many other businesses are closed for the day.
приклад: We have a bank holiday on Monday, so the banks will be closed.
Примітка: Similar to 'public holiday,' 'bank holiday' refers to specific holidays recognized by the government and often involves the closure of banks and businesses.

Holiday season

The period around traditional holidays, typically starting from late November with Thanksgiving and extending through New Year's Day.
приклад: The holiday season is a busy time for retailers as people shop for gifts.
Примітка: While 'holiday' alone can refer to a specific day of celebration, 'holiday season' encompasses the time period around multiple holidays and the associated festivities.

Holidaymaker

A person who is on holiday or vacation, especially someone who is traveling for leisure.
приклад: The resort is popular among holidaymakers looking for a relaxing getaway.
Примітка: Using 'holidaymaker' specifically refers to an individual who is on a vacation or holiday, distinguishing them from those who may not be taking a break.

Повсякденні (сленгові) вирази Holiday

Staycation

A staycation involves staying at home or nearby for rest and relaxation rather than going on a traditional vacation.
приклад: Instead of traveling abroad, we're having a staycation this year.
Примітка: Staycation emphasizes relaxation at home, distinguishing it from physically traveling during a holiday.

Road trip

A road trip involves traveling by road over long distances, often with multiple stops for sightseeing or exploration.
приклад: We're going on a road trip to visit all the national parks in the state.
Примітка: While a road trip can be a vacation, it specifically focuses on the journey itself rather than the destination.

Vacay

Vacay is a shortened, informal term for vacation, often used to refer to a trip away from home for relaxation or leisure.
приклад: I'm looking forward to our tropical vacay next month.
Примітка: Vacay is a more casual and trendy way to refer to a holiday or vacation.

R&R

R&R stands for rest and relaxation, indicating a period of time spent unwinding and rejuvenating.
приклад: After a hectic week, I need some R&R this weekend.
Примітка: R&R encompasses a broader sense of relaxation beyond the concept of a traditional holiday or vacation.

Jaunt

A jaunt refers to a short journey or excursion, often taken for enjoyment or to break routine.
приклад: Let's go on a jaunt to the countryside for a change of scenery.
Примітка: A jaunt is typically a brief and spontaneous trip, contrasting with a planned or longer holiday.

Staycay

Staycay is a playful and abbreviated form of staycation, used to describe staying at home for relaxation and leisure.
приклад: We can have a relaxing staycay at home this summer.
Примітка: Staycay conveys a more casual and informal tone compared to the formal notion of a staycation.

Holiday - Приклади

I'm going on holiday next week.
Saya akan pergi berlibur minggu depan.
Christmas is my favorite holiday.
Natal adalah liburan favorit saya.
I need to take some time off work for a holiday.
Saya perlu mengambil cuti dari kerja untuk berlibur.

Граматика Holiday

Holiday - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: holiday
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): holidays
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): holiday
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): holidayed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): holidaying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): holidays
Дієслово, базова форма (Verb, base form): holiday
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): holiday
Склади, Розділення та Наголос
holiday містить 3 складів: hol • i • day
Фонетична транскрипція: ˈhä-lə-ˌdā
hol i day , ˈhä ˌdā (Червоний склад наголошений)

Holiday - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
holiday: 1000 - 1100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.