Завантаження
0 Англійська - Індонезійська

Aunt

ænt
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900-1000, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Bibi, Bibi (formal usage), Bibi (colloquial), Bibi angkat

Значення Aunt індонезійською

Bibi

приклад:
My aunt is visiting us this weekend.
Bibi saya akan mengunjungi kami akhir pekan ini.
I love spending time with my aunt.
Saya suka menghabiskan waktu dengan bibi saya.
Використання: InformalКонтекст: Used to refer to the sister of one's parent or the wife of one's uncle.
Примітка: The term 'bibi' is commonly used in family contexts and can also be used affectionately.

Bibi (formal usage)

приклад:
My aunt is a doctor.
Bibi saya seorang dokter.
I received a letter from my aunt yesterday.
Saya menerima surat dari bibi saya kemarin.
Використання: FormalКонтекст: Used in more formal contexts or when discussing familial relationships in writing.
Примітка: In formal situations, you might use 'bibi' to show respect, especially if the aunt has a professional title.

Bibi (colloquial)

приклад:
My bibi makes the best cookies.
Bibi saya membuat kue terbaik.
I went shopping with my bibi yesterday.
Saya pergi berbelanja dengan bibi saya kemarin.
Використання: InformalКонтекст: Used casually among friends or family.
Примітка: This usage emphasizes a close, personal relationship and can also imply affection.

Bibi angkat

приклад:
She is not my biological aunt; she is my foster aunt.
Dia bukan bibi saya yang biologis; dia adalah bibi angkat saya.
I learned a lot from my foster aunt.
Saya belajar banyak dari bibi angkat saya.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Refers to a woman who plays the role of an aunt but is not related by blood.
Примітка: The term 'bibi angkat' is used to denote non-biological relationships that are still significant.

Синоніми Aunt

auntie

Auntie is an informal term for aunt, often used affectionately or by children.
приклад: My auntie always bakes the best cookies.
Примітка: Auntie is a more informal and endearing term compared to aunt.

aunty

Aunty is another informal term for aunt, commonly used in British English and some other English-speaking regions.
приклад: We're going to visit my aunty this weekend.
Примітка: Aunty is a variant spelling of auntie and is also an informal term for aunt.

aunt-in-law

Aunt-in-law refers to the spouse of one's parent's sibling or the sibling of one's spouse.
приклад: My aunt-in-law is coming over for dinner tonight.
Примітка: Aunt-in-law specifies a familial relationship through marriage rather than blood relation.

Вирази і поширені фрази Aunt

Aunt Sally

A fictitious person used to represent the stereotype of an older female relative who is wise and caring.
приклад: She always tells her problems to Aunt Sally, who listens and gives good advice.
Примітка: The phrase 'Aunt Sally' does not refer to a real person but is a symbolic representation.

Auntie's Bloomers

Used to describe incorrect information or mistakes, especially in a humorous way.
приклад: His speech was full of Auntie's Bloomers, with many factual errors.
Примітка: This phrase uses 'Auntie's Bloomers' metaphorically to signify mistakes rather than referring to actual undergarments.

Aunt Sally's Mirror

Refers to viewing oneself in an overly positive or idealized light, often ignoring flaws or faults.
приклад: She always sees herself through Aunt Sally's Mirror, thinking she's perfect.
Примітка: The phrase 'Aunt Sally's Mirror' is figurative, representing a distorted perception of oneself.

Aunt Polly

Represents a character who is strict, overly authoritative, or interfering.
приклад: Stop acting like Aunt Polly, always trying to control everything.
Примітка: The phrase 'Aunt Polly' is used metaphorically to describe someone's behavior, not an actual person.

Aunt Flo

A colloquial term used to refer to menstruation.
приклад: I can't go swimming today; Aunt Flo is visiting.
Примітка: The phrase 'Aunt Flo' is a euphemism for a natural bodily process.

Aunt Jane

A generic term for a helpful or knowledgeable older woman, often in a specific field.
приклад: You should talk to Aunt Jane; she knows a lot about gardening.
Примітка: The phrase 'Aunt Jane' is used to represent any knowledgeable woman, not a specific relative.

Aunt Nellie

Describes someone who is overly anxious or concerned about minor things.
приклад: She's always worried about everything, like Aunt Nellie fretting over the small details.
Примітка: The phrase 'Aunt Nellie' is a symbolic representation of someone who worries excessively, not an actual person.

Повсякденні (сленгові) вирази Aunt

Auntie Flow

Auntie Flow is a humorous slang term for a woman's menstrual cycle or period.
приклад: I can't go swimming today due to Auntie Flow.
Примітка: The slang term 'Auntie Flow' humorously combines 'Auntie' with 'flow' to refer to menstruation.

Aunt - Приклади

My aunt is coming to visit us next week.
Bibi saya akan datang mengunjungi kami minggu depan.
She is like a second mother to me, my aunt.
Dia seperti ibu kedua bagi saya, bibi saya.
My husband's aunt is a very kind and generous person.
Bibi suami saya adalah orang yang sangat baik dan dermawan.

Граматика Aunt

Aunt - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: aunt
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): aunts
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): aunt
Склади, Розділення та Наголос
aunt містить 1 складів: aunt
Фонетична транскрипція: ˈant
aunt , ˈant (Червоний склад наголошений)

Aunt - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
aunt: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.