0 Англійська - Угорська

Stretch

strɛtʃ
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
nyújt, kiterjeszt, húzódik, tágít, kiterjed

Значення Stretch угорською

nyújt

приклад:
I like to stretch before exercising.
Szeretek nyújtani edzés előtt.
You should stretch your muscles after a workout.
Edzés után nyújtanod kellene az izmaidat.
Використання: informalКонтекст: Physical activity, fitness, and health.
Примітка: This meaning refers to the physical action of extending or lengthening muscles.

kiterjeszt

приклад:
We need to stretch our resources to accommodate more projects.
Ki kellene terjesztenünk az erőforrásainkat, hogy több projektet tudjunk befogadni.
The company plans to stretch its market reach.
A cég tervezi, hogy kiterjeszti a piaci elérését.
Використання: formalКонтекст: Business, resource management.
Примітка: This meaning implies expanding or extending something beyond its current limits.

húzódik

приклад:
The road stretches for miles ahead.
Az út kilométereken át húzódik előre.
The river stretches through the valley.
A folyó a völgyön húzódik végig.
Використання: informalКонтекст: Geography, descriptions of space.
Примітка: This meaning refers to something that extends over a distance.

tágít

приклад:
He tried to stretch his imagination.
Megpróbálta tágítani a képzeletét.
This exercise will stretch your creative thinking.
Ez a gyakorlat tágítani fogja a kreatív gondolkodásodat.
Використання: formal/informalКонтекст: Creativity, learning.
Примітка: This meaning refers to broadening perspectives or thinking.

kiterjed

приклад:
The project will stretch over several years.
A projekt több éven át fog kiterjedni.
The effects of the policy stretch beyond the local community.
A politika hatásai a helyi közösségen túl kiterjednek.
Використання: formalКонтекст: Time management, policy effects.
Примітка: This meaning indicates a duration or an extent in terms of time or influence.

Синоніми Stretch

extend

To make something longer or larger in size or scope.
приклад: She extended her arm to reach the book on the top shelf.
Примітка: Similar to 'stretch' but may imply a deliberate action of making something longer or larger.

lengthen

To make something longer in distance or duration.
приклад: The tailor lengthened the hem of the dress.
Примітка: Focuses specifically on increasing the length of something.

elongate

To make something longer and typically more slender in shape.
приклад: The snake's body elongated as it slithered across the ground.
Примітка: Emphasizes a stretching that results in a longer and more slender form.

expand

To make something larger in size, volume, or scope.
приклад: The company plans to expand its operations to new markets.
Примітка: While 'stretch' can refer to physical stretching, 'expand' often refers to growth or increase in size or reach.

prolong

To make something last longer or extend in time.
приклад: They prolonged their vacation by an extra week.
Примітка: Focuses on extending the duration or time frame of something rather than physical length.

Вирази і поширені фрази Stretch

Stretch the truth

To exaggerate or embellish the truth.
приклад: He stretched the truth a bit when he said he caught a fish this big.
Примітка: The phrase 'stretch the truth' means to exaggerate or distort the truth, whereas 'stretch' on its own refers to extending or lengthening something physically.

Stretch your legs

To take a short walk or move around after sitting for a long time.
приклад: Let's stop at the next rest area so we can stretch our legs.
Примітка: While 'stretch' can refer to physical extension, 'stretch your legs' specifically means to take a short walk or move around to relieve stiffness.

Stretch the budget

To make a limited amount of money last longer or cover more expenses.
приклад: We need to stretch the budget to make sure we can afford all the necessary expenses.
Примітка: In this context, 'stretch' is used metaphorically to mean making something extend further or cover more, rather than physically extending something.

Stretch yourself thin

To overextend oneself by taking on too many tasks or obligations.
приклад: She's been stretching herself thin lately by taking on too many projects at once.
Примітка: This phrase uses 'stretch' to convey the idea of spreading oneself too thin by taking on too much, leading to decreased effectiveness or well-being.

Stretch your imagination

To expand or push the limits of one's creativity or thinking.
приклад: To come up with creative ideas, you need to stretch your imagination beyond conventional thinking.
Примітка: While 'stretch' can refer to physical extension, 'stretch your imagination' specifically means expanding one's creative thinking beyond the usual limits.

Stretch a point

To exaggerate or distort a fact or argument to make a point.
приклад: I would say he stretched a point when he claimed he was only a few minutes late.
Примітка: This phrase uses 'stretch' to mean distorting or exaggerating a fact or argument, rather than physical extension.

Stretch the limits

To push or extend the boundaries or capabilities of something.
приклад: The athlete managed to stretch the limits of what was thought possible in her sport.
Примітка: In this context, 'stretch' is used metaphorically to mean pushing the boundaries or capabilities of something beyond what was previously thought possible.

Повсякденні (сленгові) вирази Stretch

Stretch

In this context, 'stretch' means to warm up or loosen one's muscles before physical activity.
приклад: I need to stretch before going for a run.
Примітка: The original word 'stretch' refers to extending or lengthening something.

Stretch marks

Stretch marks are lines on the skin that occur when the skin is stretched rapidly due to growth or weight gain.
приклад: She's proud of her stretch marks because they remind her of her journey.
Примітка:

Stretch limo

A stretch limo is a longer version of a regular limousine, often used for special events or occasions.
приклад: They arrived at the party in a shiny black stretch limo.
Примітка:

Stretch out

To stretch out means to extend one's body or limbs fully, often to relax or get comfortable.
приклад: I like to stretch out on the sofa after a long day at work.
Примітка:

Stretch a dollar

To stretch a dollar means to make a small amount of money go a long way by being resourceful or frugal.
приклад: In college, we had to learn how to stretch a dollar to make ends meet.
Примітка:

Stretchy

Stretchy refers to fabric or material that can be stretched easily and is often used in clothing to provide flexibility and comfort.
приклад: These pants are so stretchy, they're really comfortable to wear.
Примітка:

Stretch - Приклади

The athlete did a stretch before the race.
Az atláta nyújtott a verseny előtt.
The cat stretched its paws after waking up.
A macska kinyújtóztatta a mancsait felkelés után.
The dough was stretchy and easy to work with.
A tészta nyúlós volt és könnyen dolgozható volt.

Граматика Stretch

Stretch - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: stretch
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): stretches, stretch
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): stretch
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): stretched
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): stretching
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): stretches
Дієслово, базова форма (Verb, base form): stretch
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): stretch
Склади, Розділення та Наголос
stretch містить 1 складів: stretch
Фонетична транскрипція: ˈstrech
stretch , ˈstrech (Червоний склад наголошений)

Stretch - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
stretch: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.