Словник
Англійська - Угорська
Owing
ˈoʊɪŋ
Дуже Поширений
~ 2600
~ 2600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
tartozik, köszönhető, köteles
Значення Owing угорською
tartozik
приклад:
I am owing you fifty dollars.
Ötven dollárral tartozom neked.
He is owing me an explanation.
Tartozik nekem egy magyarázattal.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in financial or obligation contexts, such as debts or responsibilities.
Примітка: Commonly used to indicate that someone has a debt or an obligation to someone else.
köszönhető
приклад:
His success is owing to hard work.
A sikere a kemény munkának köszönhető.
The project was successful owing to the team's efforts.
A projekt sikeres volt a csapat erőfeszítéseinek köszönhetően.
Використання: formalКонтекст: Used to attribute credit or cause to a specific factor.
Примітка: This usage often appears in more formal writing or speech, discussing causes and reasons.
köteles
приклад:
I am owing to attend the meeting.
Köteles vagyok részt venni a találkozón.
We are owing to submit the report by Friday.
Kötelesek vagyunk benyújtani a jelentést péntekig.
Використання: formalКонтекст: Used to express obligation or duty to perform an action.
Примітка: This meaning emphasizes the necessity or requirement to fulfill an obligation.
Синоніми Owing
owed
If something is owed, it means that it is yet to be paid or settled.
приклад: He still owed me $20 from last week.
Примітка: Similar to 'owing,' 'owed' indicates a debt or obligation that has not been fulfilled.
unpaid
Something that is unpaid has not been settled or paid for.
приклад: There are several unpaid invoices that need to be addressed.
Примітка: While 'owing' implies a debt or obligation, 'unpaid' specifically refers to something that has not been paid for.
outstanding
If something is outstanding, it means that it has not been resolved or settled.
приклад: There are outstanding bills that need to be paid before the end of the month.
Примітка: Similar to 'owing,' 'outstanding' indicates a pending payment or unresolved issue.
Вирази і поширені фрази Owing
Owing to
This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
приклад: The event was cancelled owing to bad weather.
Примітка: It introduces a reason or cause, whereas 'owing' by itself refers to being under obligation to pay.
Outstanding debt
This phrase refers to money that is still owed or has not been paid yet.
приклад: He still has outstanding debts to settle with the bank.
Примітка: It specifically refers to unpaid money, while 'owing' is more general.
In arrears
This phrase means being behind in payments, especially in relation to rent or bills.
приклад: She is two months in arrears on her rent.
Примітка: It indicates being overdue in payments, whereas 'owing' is a broader term.
Debts unpaid
This phrase highlights debts that have not been settled or paid off.
приклад: The company has many debts unpaid to its suppliers.
Примітка: It specifically focuses on debts that have not been paid, in contrast to the general concept of 'owing'.
Money owed
This phrase refers to the sum of money that is still to be paid or settled.
приклад: The client has a significant amount of money owed to the company.
Примітка: It emphasizes the monetary aspect of what is owed, as compared to the broader sense of 'owing'.
Unpaid balance
This phrase denotes the remaining amount that has not been paid off.
приклад: There is an unpaid balance on your account that needs to be cleared.
Примітка: It specifically refers to the remaining amount due, whereas 'owing' can be more general.
To be in debt
This phrase means to owe money to someone or a company.
приклад: They are in debt due to overspending.
Примітка: It implies being in a state of owing money, whereas 'owing' can refer to various obligations.
Повсякденні (сленгові) вирази Owing
On the hook
This slang term means to be responsible for something, often money or a debt.
приклад: I'm on the hook for some serious cash after that weekend trip.
Примітка: It implies a sense of obligation or accountability, similar to 'owing', but with a casual or informal tone.
In the red
This term refers to being in debt or having negative financial status.
приклад: My bank account is constantly in the red because of my shopping habits.
Примітка: It specifically describes a financial situation where one owes money or has negative funds, compared to the general concept of 'owing'.
Broke
To have no money; financially struggling or insolvent.
приклад: I can't go out to eat, I'm broke right now.
Примітка: While 'owing' refers to having debts, 'broke' emphasizes the lack of money or financial resources.
In the hole
To be in a difficult or unfavorable financial situation, often due to debts or expenditures.
приклад: I'm really in the hole this month with all my expenses.
Примітка: Similar to 'in debt,' but 'in the hole' can also indicate being behind financially in a broader sense, not just due to owing money.
Tapped out
To have no money left to spend; financially exhausted or depleted.
приклад: I'm tapped out until my next paycheck comes in.
Примітка: It suggests a complete lack of financial resources, emphasizing being at a point where no more money is available for spending, as opposed to simply having debts.
Owing - Приклади
I am owing you a favor.
Tartozom neked egy szívességgel.
He is owing a lot of money to the bank.
Sok pénzt tartozik a banknak.
The company is owing its success to its hardworking employees.
A cég sikerét az alkalmazottak kemény munkájának köszönheti.
Граматика Owing
Owing - Дієслово (Verb) / Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle)
Лема: owe
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): owed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): owing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): owes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): owe
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): owe
Склади, Розділення та Наголос
owing містить 2 складів: ow • ing
Фонетична транскрипція: ˈō-iŋ
ow ing , ˈō iŋ (Червоний склад наголошений)
Owing - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
owing: ~ 2600 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.