Словник
Англійська - Угорська

Impress

ɪmˈprɛs
Дуже Поширений
~ 2700
~ 2700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

hatást gyakorol, lenyűgöz, megörökít, belevés

Значення Impress угорською

hatást gyakorol

приклад:
She wanted to impress her boss with her presentation.
Azt akarta, hogy hatást gyakoroljon a főnökére a prezentációjával.
His performance impressed the audience.
Az előadása hatást gyakorolt a közönségre.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal settings to indicate making a strong impact or leaving a memorable effect on someone.
Примітка: This meaning often relates to social contexts, such as in the workplace or during social events.

lenyűgöz

приклад:
The artist's work impressed everyone at the gallery.
A művész munkája lenyűgözte az összes látogatót a galériában.
I was impressed by the beauty of the landscape.
Lenyűgözött a táj szépsége.
Використання: informalКонтекст: Commonly used to express admiration for someone’s skills, talent, or beauty.
Примітка: This meaning conveys a sense of admiration, often in a more personal or emotional context.

megörökít

приклад:
The artist wanted to impress his style on the canvas.
A művész meg akarta örökíteni a stílusát a vásznon.
She impressed her thoughts on the paper.
Megörökítette a gondolatait a papíron.
Використання: formalКонтекст: Used in artistic or creative contexts to mean capturing or embedding one's style or ideas.
Примітка: This usage is less common and more specific to artistic expression.

belevés

приклад:
He impressed his initials into the clay.
Belevészte a monogramját a agyagba.
The craftsman impressed a design onto the metal.
A kézműves belevésett egy mintát a fémbe.
Використання: formalКонтекст: This meaning is typically used in contexts involving physical imprinting or engraving.
Примітка: This meaning is more technical and relates to physical manipulation of materials.

Синоніми Impress

awe

To inspire a feeling of respect and amazement.
приклад: The magician's performance left the audience in awe.
Примітка: Impress generally implies making a positive impact, while awe focuses more on inspiring admiration or fear.

dazzle

To impress deeply or brightly with skill or excellence.
приклад: The sparkling fireworks display dazzled everyone at the event.
Примітка: Dazzle emphasizes the idea of impressing through brilliance or skill, often in a visually striking way.

inspire

To fill someone with the urge or ability to do or feel something.
приклад: Her dedication to charity work inspired many to volunteer.
Примітка: While impressing someone may leave a positive impact, inspiring them goes further by motivating or encouraging action.

amaze

To cause someone to feel great surprise or wonder.
приклад: The intricate details of the artwork never failed to amaze visitors.
Примітка: Amaze conveys a sense of astonishment or wonderment, often from something unexpected or extraordinary.

Вирази і поширені фрази Impress

Make a good impression

To create a positive image or impact on someone.
приклад: She dressed sharply to make a good impression at the interview.
Примітка: While 'impress' generally means to have a strong effect on someone's mind or feelings, 'making a good impression' specifically refers to creating a favorable or positive perception about oneself.

Impress upon

To emphasize something strongly or make someone understand the importance of something.
приклад: The teacher tried to impress upon the students the importance of studying regularly.
Примітка: This phrase adds a layer of emphasis or urgency in conveying a message, compared to just 'impressing' which may not necessarily involve persuasion or emphasis.

Impress someone with

To amaze or astonish someone with a particular quality, skill, or knowledge.
приклад: He impressed us with his knowledge of ancient history.
Примітка: This phrase focuses on the act of astonishing or amazing someone with a specific attribute or skill, rather than just leaving a general positive impression.

Impress the importance of

To stress or highlight the significance of a particular thing or concept.
приклад: The coach impressed the importance of teamwork upon the players.
Примітка: Similar to 'impress upon,' this phrase indicates a deliberate effort to emphasize a specific idea or value, rather than just aiming to make a general impact.

Impress upon someone that

To strongly convey or communicate a message or idea to someone.
приклад: He impressed upon us that time management is crucial for success.
Примітка: This phrase stresses the act of conveying a specific message or belief to someone in a convincing or impactful manner, rather than just leaving an impression.

Impressive feat

An outstanding or remarkable accomplishment.
приклад: Completing the marathon in under three hours was an impressive feat.
Примітка: While 'impress' is a verb indicating the action of making an impact, 'impressive feat' refers to a notable achievement or performance that is worthy of admiration.

Impress upon the mind

To firmly establish or leave a lasting impact on one's memory or consciousness.
приклад: The haunting melody impressed upon our minds long after the concert ended.
Примітка: This phrase emphasizes the lasting effect or memory that something leaves on the mind, going beyond just the immediate impact of 'impressing.'

Повсякденні (сленгові) вирази Impress

Wow factor

This term refers to something that is very impressive or striking, often used to describe something that elicits a strong positive reaction.
приклад: The new car has a real wow factor that impresses everyone who sees it.
Примітка: While 'impress' generally refers to leaving a favorable impact, 'wow factor' specifically indicates something that goes above and beyond in impressing others.

Blew me away

This slang term expresses being extremely impressed or amazed by someone or something.
приклад: The magician's performance really blew me away; it was so impressive!
Примітка: This phrase emphasizes being overwhelmingly impressed by something, often to the point of astonishment, going beyond the typical notion of 'impress'.

Knocked my socks off

To knock someone's socks off means to greatly impress or amaze them.
приклад: Her presentation knocked my socks off; it was incredibly impactful and convincing.
Примітка: This phrase conveys a sense of being so impressed that it figuratively 'knocks off' one's socks, indicating an extremely strong impression or surprise.

Bowled over

Being bowled over means being greatly impressed or overwhelmed by something.
приклад: I was completely bowled over by the amazing special effects in the movie.
Примітка: In this context, 'bowled over' implies being figuratively knocked over by the impressiveness of something, suggesting a strong impact or astonishment.

Knockout

A knockout refers to something that is extremely impressive, stunning, or breathtaking.
приклад: His performance in the play was an absolute knockout; the audience was impressed beyond words.
Примітка: 'Knockout' implies being impressed to the point of being figuratively stunned by the sheer impact or excellence of something, emphasizing a strong positive reaction.

Blow your mind

To blow someone's mind means to impress or astonish them greatly, often with something unexpected or extraordinary.
приклад: The technology behind the new smartphone will blow your mind; it's so advanced!
Примітка: This slang term goes beyond mere 'impression' and suggests a level of amazement that is so profound it feels like one's mind is being figuratively 'blown', indicating a very strong impression or surprise.

Drop jaws

To drop jaws means to impress or astonish others to the point where their mouths hang open in surprise or awe.
приклад: Her talent for singing never fails to drop jaws; she impresses everyone with her voice.
Примітка: This slang term highlights impressing others to such an extent that they are visibly stunned, leading to a physical reaction (jaw dropping) beyond the typical notion of 'impress'.

Impress - Приклади

Impress me with your skills.
Lenyűgözz a képességeiddel.
The speaker tried to impress the audience with his knowledge.
A beszélő megpróbálta meggyőzni a közönséget a tudásával.
The artist's work left a lasting impression on me.
Az művész munkája nyomot hagyott bennem.

Граматика Impress

Impress - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: impress
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): impresses
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): impress
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): impressed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): impressing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): impresses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): impress
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): impress
Склади, Розділення та Наголос
impress містить 2 складів: im • press
Фонетична транскрипція: im-ˈpres
im press , im ˈpres (Червоний склад наголошений)

Impress - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
impress: ~ 2700 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.