Завантаження
0 Англійська - Угорська

Advise

ədˈvaɪz
Дуже Поширений
~ 1800
~ 1800, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
tanácsol, értesít, javasol, figyelmeztet

Значення Advise угорською

tanácsol

приклад:
I advise you to take the job offer.
Azt tanácsolom, hogy fogadd el az állásajánlatot.
The doctor advised him to exercise more.
Az orvos azt tanácsolta neki, hogy többet mozogjon.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both personal and professional settings to suggest a course of action.
Примітка: Commonly used in situations where guidance or recommendations are offered.

értesít

приклад:
Please advise us of any changes to the schedule.
Kérem értesítsen minket a menetrend változásairól.
We will advise you on the next steps.
Értesítjük önt a következő lépésekről.
Використання: formalКонтекст: Common in business communication, especially in written form.
Примітка: Often used in contexts where formal notifications or updates are required.

javasol

приклад:
I advise you to consider other options as well.
Azt javaslom, hogy más lehetőségeket is fontolj meg.
She advised that we should review the report again.
Azt javasolta, hogy nézzük át a jelentést újra.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to suggest alternatives or improvements.
Примітка: Similar to 'tanácsol', but often implies a suggestion rather than a directive.

figyelmeztet

приклад:
I advise you to be careful when crossing the street.
Figyelmeztetlek, hogy legyél óvatos az úton átkelve.
She advised him not to invest in that stock.
Figyelmeztette, hogy ne fektessen be abba a részvénybe.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday language to caution someone about potential risks or dangers.
Примітка: This meaning conveys a sense of warning or caution.

Синоніми Advise

recommend

To recommend is to suggest or endorse something as being good or suitable.
приклад: I recommend that you try the new restaurant in town.
Примітка: While advising involves giving guidance or suggestions, recommending specifically implies endorsing something as a good choice.

suggest

To suggest is to put forward an idea or proposal for consideration.
приклад: I suggest that you take a different approach to solving this problem.
Примітка: Suggesting involves offering ideas or proposals, while advising often includes giving guidance or recommendations.

counsel

To counsel is to give advice or guidance, especially in a professional or formal setting.
приклад: She counseled him to seek professional help for his anxiety.
Примітка: Counseling typically involves offering advice in a more formal or professional context, while advising can be more general.

urge

To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
приклад: I urge you to reconsider your decision before it's too late.
Примітка: Urging involves a stronger sense of persuasion or insistence compared to advising, which may be more neutral.

Вирази і поширені фрази Advise

give advice

To offer guidance or recommendations to someone.
приклад: She gave me some good advice on how to handle the situation.
Примітка: The phrase 'give advice' is a more specific action of providing counsel or suggestions to someone, whereas 'advise' is the general verb that encompasses giving advice.

take advice

To heed or consider the guidance or recommendations given by someone.
приклад: I think you should take his advice seriously; he has a lot of experience in this area.
Примітка: While 'advise' is the act of giving guidance, 'take advice' refers to receiving and considering the guidance from others.

seek advice

To actively look for guidance or recommendations from others.
приклад: Before making a decision, it's always good to seek advice from experts.
Примітка: This phrase emphasizes the action of actively searching for advice, whereas 'advise' is more about the act of giving guidance.

advice column

A section in a publication where readers can seek advice from an expert or columnist.
приклад: I enjoy reading the advice column in the newspaper; it gives interesting perspectives on various issues.
Примітка: This phrase refers to a specific section of a publication where advice is given, while 'advise' is the general act of giving guidance.

friendly advice

Advice given in a kind or amicable manner, often with good intentions.
приклад: Let me offer you some friendly advice: don't forget to double-check your work before submitting it.
Примітка: This phrase specifies that the advice is given in a friendly manner, emphasizing the tone and intention behind the guidance.

wise advice

Advice that is considered to be sensible, insightful, or based on experience.
приклад: His grandmother always gave him wise advice that he cherished throughout his life.
Примітка: This phrase highlights the quality of the advice, suggesting that it is particularly thoughtful, sensible, or valuable.

unsolicited advice

Advice that is given without being requested or desired by the recipient.
приклад: I wish people would stop giving me unsolicited advice on how to raise my children.
Примітка: This phrase emphasizes that the advice is given without being asked for, highlighting a lack of consent or invitation from the recipient.

Повсякденні (сленгові) вирази Advise

put in your two cents

This phrase means to share your opinion or advice on a topic or situation.
приклад: I'll put in my two cents here and say you should probably talk to your boss directly.
Примітка: It implies offering personal thoughts or suggestions rather than formal or professional advice.

throw in your two cents

Similar to 'put in your two cents', it means to offer one's opinion or advice on a matter.
приклад: Feel free to throw in your two cents if you have any suggestions on how to handle the situation.
Примітка: It is a casual way of expressing one's views without sounding too serious or authoritative.

chime in

To 'chime in' means to join a conversation or discussion by offering one's input or advice.
приклад: Don't hesitate to chime in with any advice you might have on the matter.
Примітка: It suggests adding one's thoughts or comments to a conversation rather than formally advising someone.

weigh in

To 'weigh in' means to give one's opinion or advice on a topic, especially in a group discussion.
приклад: I'd like everyone to weigh in on this decision before we move forward.
Примітка: It emphasizes providing one's perspective or viewpoint as part of a collective conversation or decision-making process.

lend an ear

To 'lend an ear' means to listen to someone's problems, concerns, or advice without judgment.
приклад: If you need to talk about it, I'm here to lend an ear.
Примітка: It signifies offering a sympathetic and understanding ear rather than giving explicit advice.

sound off

To 'sound off' means to express one's opinions, especially about something that bothers or concerns them.
приклад: Feel free to sound off if you have any thoughts on how we can improve the process.
Примітка: It conveys a candid expression of thoughts or feedback rather than formal advice-giving.

tip off

To 'tip off' means to provide a hint, clue, or guidance on a particular matter or situation.
приклад: Can you tip me off on how to approach the situation? I could use some guidance.
Примітка: It suggests offering subtle guidance or hints rather than direct advice or instructions.

Advise - Приклади

Advise me on what to wear to the party.
Tanácsolj, hogy mit vegyek fel a buliba.
I advise you to study harder for the exam.
Javaslom, hogy keményebben tanulj a vizsgára.
The doctor advised him to quit smoking.
Az orvos tanácsolta neki, hogy hagyja abba a dohányzást.

Граматика Advise

Advise - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: advise
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): advised
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): advising
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): advises
Дієслово, базова форма (Verb, base form): advise
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): advise
Склади, Розділення та Наголос
advise містить 2 складів: ad • vise
Фонетична транскрипція: əd-ˈvīz
ad vise , əd ˈvīz (Червоний склад наголошений)

Advise - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
advise: ~ 1800 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.