Завантаження
0 Англійська - Французька

Much

mətʃ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300-400, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
beaucoup, tellement, trop, grandement, énormément

Значення Much французькою

beaucoup

приклад:
I have much to learn.
J'ai beaucoup à apprendre.
There is not much time left.
Il ne reste pas beaucoup de temps.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express a large quantity or degree.
Примітка: Commonly used in both spoken and written French. 'Beaucoup' is the most common translation for 'much' when discussing quantity.

tellement

приклад:
I love you so much.
Je t'aime tellement.
There was so much noise.
Il y avait tellement de bruit.
Використання: informalКонтекст: Used to emphasize a high degree of something.
Примітка: 'Tellement' can indicate an excessive amount or degree. It is often used to express strong feelings.

trop

приклад:
There is too much sugar in this coffee.
Il y a trop de sucre dans ce café.
He talks too much.
Il parle trop.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate an excessive amount or degree, often with a negative connotation.
Примітка: 'Trop' is typically used in contexts where something is considered over the appropriate limit.

grandement

приклад:
This discovery will greatly impact our understanding.
Cette découverte va grandement impacter notre compréhension.
He has much improved since last year.
Il a grandement amélioré depuis l'année dernière.
Використання: formalКонтекст: Used to express significant or great extent.
Примітка: 'Grandement' is more common in written French and formal contexts.

énormément

приклад:
I appreciate your help immensely.
J'apprécie énormément votre aide.
She was influenced immensely by her mentor.
Elle a été influencée énormément par son mentor.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to emphasize a very large amount or degree.
Примітка: 'Énormément' can be used in both speech and writing, and is often synonymous with 'beaucoup' but with a stronger emphasis.

Синоніми Much

a lot

This phrase means a large quantity or amount.
приклад: I have a lot of work to do.
Примітка:

plenty

Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
приклад: There is plenty of food for everyone.
Примітка: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.

many

Many refers to a large number of things or people.
приклад: There are many people at the party.
Примітка: It specifically focuses on countable items or individuals.

numerous

Numerous means a great number or many.
приклад: There are numerous opportunities for growth.
Примітка: It conveys a sense of a large, indefinite number.

considerable

Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
приклад: She has made a considerable improvement in her skills.
Примітка: It implies a substantial or measurable extent.

Вирази і поширені фрази Much

Too much

This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
приклад: She ate too much cake at the party.
Примітка: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.

Not much

This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
приклад: I don't have much time to spare.
Примітка: It indicates a limited or insufficient amount.

Much as

This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
приклад: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Примітка: It highlights a conflicting situation or decision.

As much as

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
приклад: I love you as much as I love my family.
Примітка: It compares the intensity of feelings or preferences.

So much

This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
приклад: She thanked him so much for his help.
Примітка: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.

How much

This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
приклад: How much does this shirt cost?
Примітка: It is a question form that seeks specific information about an amount.

Much less

This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
приклад: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Примітка: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.

As much

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
приклад: She needs your support as much as she needs mine.
Примітка: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.

Much more

This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
приклад: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Примітка: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.

Повсякденні (сленгові) вирази Much

Muchacho

Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
приклад: Hey, muchacho, how's it going?
Примітка: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.

Much obliged

This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
приклад: Thanks for helping me out, much obliged!
Примітка: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.

Muchly

Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
приклад: I appreciate your help muchly.
Примітка: The suffix -ly is added for informal emphasis.

Not so much

This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
приклад: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Примітка: It indicates a comparative degree of liking or preference.

Muchacho/a

Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
приклад: She's a real muchacha, always full of energy.
Примітка: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.

Pretty much

This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
приклад: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Примітка: It emphasizes the near completion of something, without being exact.

Much of a muchness

This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
приклад: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Примітка: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.

Much - Приклади

I don't have much time.
Je n'ai pas beaucoup de temps.
How much does it cost?
Combien ça coûte ?
There is not much milk left.
Il ne reste pas beaucoup de lait.
Thank you so much for your help.
Merci beaucoup pour votre aide.

Граматика Much

Much - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: much
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): more
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): most
Прикметник (Adjective): much
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): more
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): most
Прислівник (Adverb): much
Склади, Розділення та Наголос
much містить 1 складів: much
Фонетична транскрипція: ˈməch
much , ˈməch (Червоний склад наголошений)

Much - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
much: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.