Словник
Англійська - Іспанська
Within
wəˈðɪn
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Dentro de, En un plazo de tiempo, Inherente a, Menos de
Значення Within іспанською
Dentro de
приклад:
The book is within the box.
El libro está dentro de la caja.
Please finish the task within an hour.
Por favor, termina la tarea dentro de una hora.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Describing something located inside or contained by something else.
Примітка: This is the most common translation of 'within' when referring to physical location or time limits.
En un plazo de tiempo
приклад:
We need to finish the project within the week.
Tenemos que terminar el proyecto en un plazo de una semana.
The report must be submitted within the deadline.
El informe debe ser entregado en un plazo de tiempo límite.
Використання: FormalКонтекст: Referring to completing something before a specified time period ends.
Примітка: This translation is often used in a more formal or professional context when discussing deadlines or time frames.
Inherente a
приклад:
The solution lies within the problem itself.
La solución reside en lo inherente al problema mismo.
The power to change is within each of us.
El poder de cambiar está dentro de cada uno de nosotros.
Використання: FormalКонтекст: Expressing that something is an inherent part of something else.
Примітка: This translation is used in a more abstract sense, indicating an internal or inherent quality within a person or situation.
Menos de
приклад:
The project will be completed within a month.
El proyecto se completará dentro de menos de un mes.
The store is within a block of the station.
La tienda está dentro de menos de una cuadra de la estación.
Використання: FormalКонтекст: Denoting a distance or time span that is less than a specified amount.
Примітка: This translation is used to indicate a close proximity or short duration within a given range.
Синоніми Within
inside
Inside refers to being within the boundaries or confines of something.
приклад: The keys are inside the drawer.
Примітка: Inside often implies a physical enclosure or being surrounded by something.
in
In indicates location within a specific area or place.
приклад: She found her book in the library.
Примітка: In is more general and can refer to being within a physical or abstract space.
amidst
Amidst means surrounded by or in the middle of something.
приклад: The children played happily amidst the flowers.
Примітка: Amidst conveys a sense of being surrounded by something, often in a more poetic or formal context.
among
Among means in the midst of or surrounded by a group of things or people.
приклад: He felt comfortable among his friends.
Примітка: Among suggests being part of a group or surrounded by multiple elements.
Вирази і поширені фрази Within
Within reach
This phrase means something is close enough to be easily obtained or achieved.
приклад: The keys are within reach on the table.
Примітка: The phrase adds a sense of proximity or accessibility compared to just 'within'.
Within seconds
Refers to a very short period of time, almost immediately.
приклад: She responded to the email within seconds of receiving it.
Примітка: Emphasizes the quickness or immediacy of an action compared to 'within'.
Within reason
Means to stay sensible, logical, or fair in one's actions or requests.
приклад: You can make requests, but they should be within reason.
Примітка: Adds a condition or restriction to the meaning of 'within'.
Within earshot
Refers to the distance within which someone can hear what is being said.
приклад: Please don't discuss this within earshot of the children.
Примітка: Specifies a particular range or distance compared to just 'within'.
Within limits
Means to stay within the boundaries or constraints specified.
приклад: You are free to express your opinion within limits of respect.
Примітка: Indicates a specific set of boundaries or constraints compared to the general idea of 'within'.
Within walking distance
Refers to a place being close enough to reach by walking.
приклад: The grocery store is within walking distance from my house.
Примітка: Specifies the mode of transportation (walking) and adds a sense of convenience compared to just 'within'.
Within one's grasp
Means something is achievable or attainable with effort or determination.
приклад: With hard work, success is within your grasp.
Примітка: Emphasizes the potential for achievement or success compared to just 'within'.
Within sight
Refers to something that is visible or able to be seen.
приклад: The destination is just within sight.
Примітка: Specifies a visual range or distance compared to just 'within'.
Within arm's reach
Means something is close enough to be easily reached with one's arm.
приклад: Keep the emergency phone numbers within arm's reach at all times.
Примітка: Specifies a physical distance that can be reached by extending one's arm compared to just 'within'.
Повсякденні (сленгові) вирази Within
Within spitting distance
This slang term means very close proximity.
приклад: The grocery store is within spitting distance from my house.
Примітка: This term emphasizes the closeness or short distance more vividly than just saying 'within.'
Within a stone's throw
Refers to something being very close by or a short distance away.
приклад: The library is within a stone's throw of my office.
Примітка: It highlights the idea of close proximity in a more visual and engaging way.
Within striking distance
Means the location is close enough to easily reach or access.
приклад: The movie theater is within striking distance of our hotel.
Примітка: It implies being close enough to reach with ease, possibly for an attack or task.
Within spitting image
Refers to a striking similarity in appearance or likeness.
приклад: She's the mother's daughter – they are within spitting image of each other.
Примітка: This slang phrase emphasizes a strong resemblance between two things or people.
Within an ace of
Means very close to achieving or succeeding in something.
приклад: She came within an ace of winning the race.
Примітка: It signifies being extremely close to reaching a goal or accomplishment.
Within a hair's breadth
Indicates being extremely close to an outcome, success, or failure.
приклад: He missed the target by within a hair's breadth.
Примітка: It conveys the idea of being on the verge of something happening, often with a narrow margin.
Within cooee
Australian slang for something being within shouting distance or close proximity.
приклад: The office is within cooee of the train station.
Примітка: This term is more informal and regional, specifically used in Australian English.
Within - Приклади
Within the box, you will find all the necessary tools.
Dentro de la caja, encontrarás todas las herramientas necesarias.
The event will take place within the city limits.
El evento se llevará a cabo dentro de los límites de la ciudad.
The solution lies within your grasp.
La solución está dentro de tu alcance.
Граматика Within
Within - Адпозиція (Adposition) / Прийменник або підрядний сполучник (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: within
Кон’югації
Прислівник (Adverb): within
Склади, Розділення та Наголос
within містить 2 складів: with • in
Фонетична транскрипція: wi-ˈt͟hin
with in , wi ˈt͟hin (Червоний склад наголошений)
Within - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
within: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.