Завантаження
0 Англійська - Іспанська

Nice

naɪs
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700-800, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
agradable, bueno, amable, simpático, bonito

Значення Nice іспанською

agradable

приклад:
She is a nice person.
Ella es una persona agradable.
What a nice surprise!
¡Qué sorpresa más agradable!
Використання: formal/informalКонтекст: Describing someone or something pleasant or agreeable.
Примітка: This is the most common translation of 'nice' in Spanish.

bueno

приклад:
He has a nice car.
Él tiene un buen coche.
That's a nice idea.
Es una buena idea.
Використання: formal/informalКонтекст: Expressing approval or admiration for something of good quality.
Примітка: Can be used to describe objects, ideas, or experiences.

amable

приклад:
The waiter was very nice.
El camarero fue muy amable.
She always has a nice word for everyone.
Siempre tiene una palabra amable para todos.
Використання: formal/informalКонтекст: Referring to someone who is friendly, polite, or kind.
Примітка: Commonly used to describe interactions with people.

simpático

приклад:
He seems like a nice guy.
Parece un chico simpático.
She's a nice friend to have.
Es una amiga simpática para tener.
Використання: informalКонтекст: Describing someone who is likeable or pleasant in personality.
Примітка: Often used in casual conversations to express positive feelings towards someone.

bonito

приклад:
What a nice dress!
¡Qué vestido tan bonito!
They live in a nice house.
Viven en una casa bonita.
Використання: formal/informalКонтекст: Referring to something aesthetically pleasing or attractive.
Примітка: Can be used to describe physical appearance, objects, or places.

Синоніми Nice

pleasant

Pleasant means giving a sense of happiness or satisfaction.
приклад: She had a pleasant smile that brightened up the room.
Примітка: Pleasant often implies a more subtle and understated form of positivity compared to 'nice'.

agreeable

Agreeable suggests being pleasant and easy to get along with.
приклад: He was an agreeable companion on the trip.
Примітка: Agreeable emphasizes compatibility and harmony in interactions.

kind

Kind refers to being considerate, helpful, and showing empathy.
приклад: She was kind enough to offer help when I needed it.
Примітка: Kind specifically focuses on showing compassion and generosity towards others.

friendly

Friendly means showing warmth and goodwill towards others.
приклад: The new neighbor greeted us with a friendly smile.
Примітка: Friendly emphasizes a positive and approachable demeanor in social interactions.

amiable

Amiable describes someone who is friendly and pleasant to be around.
приклад: He was known for his amiable nature and ability to make friends easily.
Примітка: Amiable suggests a likable and agreeable personality that fosters positive relationships.

Вирази і поширені фрази Nice

Nice to meet you

A polite expression used when meeting someone for the first time.
приклад: Nice to meet you, I'm Sarah.
Примітка: It specifically relates to the act of meeting someone and expressing pleasantness in the encounter.

Nice work

A compliment given to someone for doing something well.
приклад: Nice work on the project, you did a great job!
Примітка: It praises the quality of someone's effort or result.

Nice job

Similar to 'Nice work,' a compliment for a job well done.
приклад: Nice job on the presentation, it was very informative.
Примітка: It is commonly used in informal settings to acknowledge someone's accomplishment.

Nice and easy

Refers to something that is simple or uncomplicated.
приклад: The recipe is nice and easy to follow.
Примітка: It emphasizes the ease or simplicity of a task or situation.

Nice one

Used to express approval or praise for someone's action.
приклад: Nice one! You scored the winning goal.
Примітка: It acknowledges a specific achievement or action that is commendable.

Play nice

A request to behave in a friendly and cooperative manner.
приклад: Come on, kids, play nice with each other.
Примітка: It instructs individuals to interact positively and amicably with others.

Nice going

An expression of approval for someone's success or achievement.
приклад: Nice going on your presentation, you really impressed the team.
Примітка: It highlights the commendable progress or accomplishment of an individual.

Повсякденні (сленгові) вирази Nice

Sweet

In informal language, 'sweet' is often used to mean something pleasing, cool, or excellent.
приклад: That's a sweet ride you've got there!
Примітка: While 'nice' can simply mean pleasant or enjoyable, 'sweet' usually implies more enthusiasm or admiration.

Dope

'Dope' is slang for something that is really cool or impressive.
приклад: Those sneakers are so dope!
Примітка: 'Dope' conveys a sense of being trendy, fashionable, or cutting-edge, unlike the more general 'nice'.

Lit

When something is 'lit', it means it's exciting, excellent, or really fun.
приклад: That party was so lit!
Примітка: 'Lit' suggests a high level of energy or excitement, surpassing the standard 'nice'.

Rad

Short for radical, 'rad' is used to describe something that is impressive, cool, or awesome.
приклад: Your new haircut looks rad!
Примітка: 'Rad' is more informal and enthusiastic than 'nice'. It often implies a higher level of admiration.

Slick

When something is 'slick', it means it's done smoothly, efficiently, or with style.
приклад: He pulled off that trick so slickly!
Примітка: 'Slick' carries a connotation of being impressive or skillful in execution, going beyond just being 'nice'.

Stellar

Used to describe something outstanding, exceptional, or superb.
приклад: Her performance in the play was absolutely stellar!
Примітка: 'Stellar' emphasizes excellence to a higher degree than 'nice', indicating exceptional quality or performance.

Legit

Derived from 'legitimate', 'legit' is slang for authentic, genuine, or really good.
приклад: That video game is legit awesome!
Примітка: 'Legit' implies a higher level of credibility or authenticity compared to the more general term 'nice'.

Nice - Приклади

Nice to meet you.
Encantado de conocerte.
That's a nice dress.
Ese es un vestido bonito.
He's a really nice guy.
Él es un tipo realmente agradable.

Граматика Nice

Nice - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: nice
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): nicer
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): nicest
Прикметник (Adjective): nice
Склади, Розділення та Наголос
nice містить 1 складів: nice
Фонетична транскрипція: ˈnīs
nice , ˈnīs (Червоний склад наголошений)

Nice - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
nice: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.