Завантаження
0 Англійська - Іспанська

Acquire

əˈkwaɪ(ə)r
Дуже Поширений
~ 1500
~ 1500, Дуже Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
adquirir, conseguir, lograr

Значення Acquire іспанською

adquirir

приклад:
She acquired a new skill through practice.
Ella adquirió una nueva habilidad a través de la práctica.
The company plans to acquire several smaller businesses.
La empresa planea adquirir varias empresas más pequeñas.
Використання: formalКонтекст: Business, education, personal development
Примітка: Common translation for 'acquire' in a general sense.

conseguir

приклад:
He acquired tickets to the concert.
Él consiguió boletos para el concierto.
It is difficult to acquire that specific item.
Es difícil conseguir ese artículo específico.
Використання: informalКонтекст: Everyday situations, informal conversations
Примітка: Used more informally to convey the idea of obtaining or getting something.

lograr

приклад:
She finally acquired her dream job.
Finalmente logró conseguir su trabajo soñado.
With effort, he acquired the necessary knowledge.
Con esfuerzo, logró adquirir el conocimiento necesario.
Використання: formalКонтекст: Achieving goals, success
Примітка: Often used in the context of achieving a goal or success through effort.

Синоніми Acquire

obtain

To obtain means to get or acquire something through effort or request.
приклад: She obtained a scholarship to study abroad.
Примітка: Obtain is often used in formal contexts or when referring to achieving something through specific means.

procure

To procure means to obtain or acquire something, especially through care or effort.
приклад: The company procured new equipment for the project.
Примітка: Procure often implies obtaining something through special means or effort, such as purchasing or securing.

attain

To attain means to achieve or reach something, often after effort or striving.
приклад: After years of hard work, he attained his dream of becoming a doctor.
Примітка: Attain is used to emphasize achieving a goal or reaching a desired state.

gain

To gain means to obtain or acquire something, typically in a gradual or incremental way.
приклад: She gained valuable experience during her internship.
Примітка: Gain is often used to indicate a gradual increase or accumulation of something.

Вирази і поширені фрази Acquire

Acquire a taste for

To gradually start to like or enjoy something that one did not like before.
приклад: It took me a while to acquire a taste for sushi, but now I love it.
Примітка: This phrase adds the aspect of developing a liking for something over time.

Acquire a skill

To gain or develop a particular skill through learning or experience.
приклад: She acquired the skill of playing the piano through years of practice.
Примітка: This phrase specifically refers to gaining proficiency in a particular skill.

Acquire knowledge

To gain or obtain information, facts, or understanding about a subject through study or experience.
приклад: He acquired knowledge of different cultures by traveling to various countries.
Примітка: This phrase emphasizes the act of gaining information or understanding about a topic.

Acquire wealth

To accumulate or amass a large amount of money or valuable assets.
приклад: Through hard work and investments, he acquired significant wealth over the years.
Примітка: This phrase focuses on the accumulation of wealth or valuable possessions.

Acquire a company

To buy or take over a company or business through a merger or acquisition.
приклад: The tech giant acquired a small startup to expand its services.
Примітка: This phrase refers to the act of purchasing or gaining control of a company.

Повсякденні (сленгові) вирази Acquire

Score

To acquire something desirable or valuable, often at a good price or under advantageous circumstances.
приклад: I scored a new phone for half the price!
Примітка: Emphasizes getting something with a sense of achievement or luck.

Cop

To obtain or acquire something, especially by buying or grabbing it quickly.
приклад: I copped those limited edition sneakers before they sold out.
Примітка: Often used in informal or street language to refer to acquiring something.

Grab

To acquire or obtain something quickly and casually.
приклад: Let's grab some dinner on the way home.
Примітка: Connotes a more casual or impromptu manner of acquiring something.

Secure

To obtain or acquire something in a way that ensures its availability or possession.
приклад: I secured us front-row seats for the concert.
Примітка: Implies a sense of ensuring or guaranteeing the acquisition of something.

Bag

To successfully acquire or achieve something, especially after effort or competition.
приклад: She just bagged herself a promotion!
Примітка: Puts emphasis on successfully obtaining something, often seen as a valuable achievement.

Acquire - Приклади

I want to acquire a new car.
Quiero adquirir un coche nuevo.
The company plans to acquire a smaller competitor.
La empresa planea adquirir un competidor más pequeño.
He has acquired a lot of knowledge over the years.
Él ha adquirido mucho conocimiento a lo largo de los años.

Граматика Acquire

Acquire - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: acquire
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): acquired
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): acquiring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): acquires
Дієслово, базова форма (Verb, base form): acquire
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): acquire
Склади, Розділення та Наголос
acquire містить 2 складів: ac • quire
Фонетична транскрипція: ə-ˈkwī(-ə)r
ac quire , ə ˈkwī( ə)r (Червоний склад наголошений)

Acquire - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
acquire: ~ 1500 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.