Завантаження
0 Англійська - Болгарська

My

maɪ
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0-100, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Моят (for masculine singular nouns), Моята (for feminine singular nouns), Моето (for neuter singular nouns), Моите (for plural nouns)

Значення My болгарською

Моят (for masculine singular nouns)

приклад:
This is my book.
Това е моята книга.
My friend is coming over.
Моят приятел идва.
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation to indicate possession.
Примітка: In Bulgarian, the possessive pronoun agrees in gender and number with the noun it modifies. 'Моят' is used for masculine singular nouns.

Моята (for feminine singular nouns)

приклад:
My sister is here.
Моята сестра е тук.
This is my favorite song.
Това е моята любима песен.
Використання: InformalКонтекст: Commonly used in casual settings.
Примітка: Use 'моята' for feminine singular nouns. The form changes depending on the gender of the noun.

Моето (for neuter singular nouns)

приклад:
Where is my car?
Къде е моето кола?
My house is big.
Моето къща е голяма.
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation.
Примітка: The neuter form 'моето' is used with neuter singular nouns.

Моите (for plural nouns)

приклад:
These are my shoes.
Това са моите обувки.
My parents are visiting.
Моите родители идват на посещение.
Використання: InformalКонтекст: Common in various contexts, from casual to slightly formal.
Примітка: Use 'моите' for plural nouns regardless of gender.

Синоніми My

Mine

Used to indicate possession or ownership.
приклад: This is mine.
Примітка: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.

Personal

Relating to or belonging to a particular person.
приклад: Personal opinion is important.
Примітка: Emphasizes the individual nature of possession.

Owned by me

Expresses ownership or possession.
приклад: The car owned by me is parked outside.
Примітка: More direct way of indicating ownership.

Вирази і поширені фрази My

My bad

It means apologizing for one's mistake or fault.
приклад: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Примітка: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'

My pleasure

It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
приклад: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Примітка: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'

My treat

This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
приклад: Let's go out for dinner, it's my treat!
Примітка: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.

Mind my own business

To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
приклад: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Примітка: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'

My two cents

It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
приклад: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Примітка: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'

My hands are tied

To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
приклад: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Примітка: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.

My word

An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
приклад: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Примітка: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'

In my book

A way to express one's personal opinion or belief about something.
приклад: Honesty is the most important trait in my book.
Примітка: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.

My flesh and blood

Refers to a close relative or family member.
приклад: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Примітка: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.

My - Приклади

I have my own car.
Имам собствена кола.
My favorite color is blue.
Любимият ми цвят е син.
Can you pass me my phone?
Можеш ли да ми подадеш телефона?
I love spending time with my family.
Обичам да прекарвам време с моето семейство.

Граматика My

My - Займенник (Pronoun) / Присвійний займенник (Possessive pronoun)
Лема: my
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
My містить 1 складів: my
Фонетична транскрипція: ˈmī
my , ˈmī (Червоний склад наголошений)

My - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
My: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.