...
0 Англійська - Болгарська

Also

ˈɔlsoʊ
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0-100, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Също, И, Така също, Също така

Значення Also болгарською

Също

приклад:
I like apples. Also, I enjoy oranges.
Харесвам ябълки. Също така, обичам портокали.
She is a doctor. Also, she teaches at the university.
Тя е лекар. Също така, тя преподава в университета.
Використання: InformalКонтекст: Used to add additional information or ideas.
Примітка: Commonly used in both spoken and written language to connect related thoughts.

И

приклад:
I have a cat. Also a dog.
Имам котка. И куче.
He plays the piano. Also guitar.
Той свири на пиано. И на китара.
Використання: InformalКонтекст: Used to combine two similar statements.
Примітка: Less formal than 'също', but still widely understood.

Така също

приклад:
You should study. Also, you need to rest.
Трябва да учиш. Така също, трябва да почиваш.
We will have lunch. Also, we will discuss the project.
Ще обядваме. Така също, ще обсъдим проекта.
Використання: FormalКонтекст: Used in more formal writing or speech.
Примітка: This form emphasizes the addition of information in a more structured way.

Също така

приклад:
This book is interesting. Also, it is informative.
Тази книга е интересна. Също така, тя е информативна.
He is funny. Also, he is very smart.
Той е забавен. Също така, той е много умен.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to further elaborate on a statement.
Примітка: This is a more complete form and is often used in both casual and formal contexts.

Синоніми Also

Вирази і поширені фрази Also

In addition

This phrase indicates that something else is being added to a list or group of things.
приклад: In addition to English, she also speaks French and Spanish.
Примітка: It emphasizes the act of adding something more to a previous statement.

Moreover

Moreover is used to introduce a statement that adds to or supports a previous statement.
приклад: The project was completed on time. Moreover, it received positive feedback from clients.
Примітка: It suggests a higher level of importance or significance of the additional information compared to 'also'.

Furthermore

Furthermore is used to introduce additional information or reasons that strengthen the preceding statement.
приклад: She not only finished the report early but also submitted it with a detailed analysis. Furthermore, she presented her findings to the team.
Примітка: It often implies a logical progression or extension of the previous information.

Likewise

Likewise is used to show that a similar action or statement applies to someone or something else.
приклад: He enjoys reading; likewise, his sister is an avid reader.
Примітка: It emphasizes the similarity or parallelism between two things rather than just adding another fact.

Additionally

Additionally is used to introduce another point or reason that supports the main idea.
приклад: She completed the project on time. Additionally, she took on extra tasks to help her team.
Примітка: It is more formal and structured than 'also', often used in written or professional contexts.

Besides

Besides is used to introduce an additional point or fact that is related to the main topic.
приклад: Besides being a talented musician, he is also a skilled painter.
Примітка: It suggests an alternative aspect or perspective rather than just an addition.

Повсякденні (сленгові) вирази Also

Plus

Used to show an additional item or action.
приклад: I'll have a burger plus fries.
Примітка: It is more informal and versatile than 'also'.

On top of that

Indicates something further in addition.
приклад: She got a promotion, and on top of that, she won a vacation.
Примітка: Emphasizes additional information or events.

As well

Denotes something done in addition to something else.
приклад: She teaches French as well as Spanish.
Примітка: More formal than 'also' but still commonly used in spoken language.

Too

Shows agreement or inclusiveness in the same action or feeling.
приклад: I like ice cream too.
Примітка: Casual and can sometimes imply similarity rather than just addition.

Further

Indicates additional help or information beyond what has already been given.
приклад: If you need further assistance, please let me know.
Примітка: Tends to be used in more formal contexts compared to 'also'.

Also - Приклади

I also have a dog.
Аз също имам куче.
She is also coming to the party.
Тя също идва на партито.
He can also speak Spanish.
Той също може да говори испански.
They are also interested in art.
Те също се интересуват от изкуство.

Граматика Also

Also - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: also
Кон’югації
Прислівник (Adverb): also
Склади, Розділення та Наголос
Also містить 2 складів: al • so
Фонетична транскрипція: ˈȯl(t)-(ˌ)sō
al so , ˈȯl(t) (ˌ)sō (Червоний склад наголошений)

Also - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Also: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.