Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir.
Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
In a short time; soon, Briefly; concisely, In a curt or abrupt manner
Shortly - Anlamlar
In a short time; soon
Örnek: I will call you shortly with the details.
Kullanım: formalBağlam: professional communication
Not: Commonly used in business emails and formal settings to indicate a prompt response or action.
Briefly; concisely
Örnek: Please summarize the report shortly for the meeting.
Kullanım: formalBağlam: academic or professional presentations
Not: Used to request a concise or summarized version of information.
In a curt or abrupt manner
Örnek: He replied shortly, indicating his annoyance.
Kullanım: informalBağlam: casual conversations
Not: Can be used to show impatience or irritation in informal interactions.
Shortly eşanlamlıları
soon
Soon means in a short time or without much delay.
Örnek: I will call you soon.
Not: Similar to shortly, but may imply a slightly shorter timeframe.
briefly
Briefly means for a short period of time or in a concise manner.
Örnek: Let me explain it briefly.
Not: Focuses more on the brevity of time or explanation.
momentarily
Momentarily means in a very short time or for a moment.
Örnek: The bus will arrive momentarily.
Not: Emphasizes a very brief and imminent timeframe.
in a little while
In a little while means in a short period of time.
Örnek: I'll be there in a little while.
Not: Conveys a casual sense of time passing before something happens.
Shortly ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
In a nutshell
To give a brief summary or explanation of something.
Örnek: Can you explain the main idea in a nutshell?
Not: This phrase implies a concise summary rather than just stating something shortly.
Before long
In the near future or soon.
Örnek: I'll be there before long, just finishing up a few things.
Not: It suggests a specific timeframe or eventuality rather than just a short duration.
In a jiffy
Very quickly or soon.
Örnek: I'll get that report to you in a jiffy.
Not: It emphasizes speed or immediacy more than just a short period of time.
Shortly after
A short time following something else.
Örnek: The meeting will start shortly after the presentation ends.
Not: It specifies a sequence of events rather than just a brief duration.
In a trice
Almost immediately or very quickly.
Örnek: I'll have this fixed in a trice, don't worry.
Not: It conveys a sense of instantaneous action or completion.
In a snap
With great speed or efficiency.
Örnek: She can solve those equations in a snap.
Not: It highlights rapidity or ease of completion more than just being done shortly.
In short order
Without delay or promptly.
Örnek: We need those documents processed in short order.
Not: It emphasizes the urgency or promptness of an action rather than just a short time frame.
Shortly günlük (argo) ifadeleri
In a sec
A shortened form of 'second', used informally to mean a very short amount of time.
Örnek: I'll be with you in a sec, just finishing up this email.
Not: The slang term 'In a sec' is more casual and colloquial compared to the formal 'shortly'.
In a bit
A colloquial way of saying 'shortly' or 'in a short while'.
Örnek: I'll call you back in a bit once I'm done with this meeting.
Not: The slang term 'In a bit' is more relaxed and implies a less precise timeframe than 'shortly'.
In a tick
An informal expression meaning 'very soon'.
Örnek: Just hold on a second, I'll be ready in a tick.
Not: The slang term 'In a tick' is more whimsical and playful than 'shortly'.
In a flash
Used to describe something that happens very quickly or instantly.
Örnek: She finished her homework in a flash and joined us for dinner.
Not: The slang term 'In a flash' emphasizes the speed of an action compared to 'shortly'.
In a mo
A shortened form of 'moment', indicating a brief period of time.
Örnek: I'll help you out in a mo, just need to wrap up this task.
Not: The slang term 'In a mo' is more informal and suggests a more relaxed timeframe than 'shortly'.
Shortly - Örnekler
Shortly after the meeting ended, I received an email from my boss.
The concert will start shortly, so we need to hurry.
I will be back shortly, I just need to grab my coat.
Shortly dilbilgisi
Shortly - Zarf (Adverb) / Zarf(Adverb)
Sözcük tabanı: shortly
Çekimler
Zarf(Adverb): shortly
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
shortly 2 hece içerir: short • ly
Fonetik yazı: ˈshȯrt-lē
shortly , ˈshȯrtlē(Kırmızı hece vurguludur)
Shortly - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
shortly: ~ 2200
(Çok Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.