Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir.
Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
immediate; happening or done without delay, a very short period of time, a particular stage or point in time
Instant - Anlamlar
immediate; happening or done without delay
Örnek: He needed an instant response to the email.
Kullanım: formalBağlam: professional settings, academic environments
Not: Often used in formal contexts to emphasize the urgency or immediacy of a situation.
a very short period of time
Örnek: The microwave cooks food in an instant.
Kullanım: informalBağlam: everyday conversations
Not: Used informally to refer to a brief or very short amount of time.
a particular stage or point in time
Örnek: At that instant, he knew he had made a mistake.
Not: Commonly used in technical or scientific contexts to refer to a specific moment or point in time.
Instant eşanlamlıları
immediate
Immediate means happening or done without delay.
Örnek: We need an immediate response to the situation.
Not: Immediate is often used to emphasize the need for prompt action or response.
instantaneous
Instantaneous means occurring or done in an instant.
Örnek: The camera captures the image instantaneously.
Not: Instantaneous emphasizes the speed or swiftness of an action or event.
prompt
Prompt means done without delay; quick to act or respond.
Örnek: Please provide a prompt reply to the email.
Not: Prompt is commonly used in the context of responding quickly or efficiently to a request or situation.
swift
Swift means happening quickly or promptly.
Örnek: The swift decision was appreciated by everyone.
Not: Swift often implies speed or quickness in action or movement.
Instant ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Instant gratification
The immediate satisfaction or pleasure that comes from obtaining what one desires.
Örnek: He preferred instant gratification rather than saving for the future.
Not: While 'instant' refers to something happening immediately, 'instant gratification' specifically emphasizes the pleasure derived from immediate satisfaction.
Instant messaging
A form of online communication that enables real-time text transmission between two or more people.
Örnek: Let's communicate through instant messaging for quick responses.
Not: Unlike 'instant,' which denotes immediacy, 'instant messaging' refers to a specific type of communication method.
In an instant
Happening very quickly or suddenly, without any delay.
Örnek: The thief disappeared in an instant, leaving no trace behind.
Not: This phrase emphasizes the speed and suddenness of an action, contrasting with the general sense of 'instant.'
Instant replay
A quick video playback of a recent event, often used in sports to review decisions.
Örnek: The referee used instant replay to review the controversial play.
Not: While 'instant' implies immediacy, 'instant replay' specifically refers to the rapid playback of a recorded event.
Instant noodles
Noodles that are precooked and dried, requiring only hot water to prepare for consumption.
Örnek: When you're in a hurry, instant noodles are a convenient meal option.
Not: This phrase combines 'instant' with a specific type of food product that can be quickly prepared.
Instant coffee
Coffee that is dehydrated into a soluble powder or granules, enabling quick preparation by adding hot water.
Örnek: I don't have time to brew coffee, so I'll just make instant coffee.
Not: Similar to 'instant noodles,' this phrase combines 'instant' with a specific type of food or beverage product.
Instantaneous decision
A decision made instantly or without hesitation.
Örnek: She made an instantaneous decision to accept the job offer.
Not: While 'instantaneous' shares the root with 'instant,' this phrase specifically focuses on quick decision-making.
Instant günlük (argo) ifadeleri
Instantly
Used to emphasize immediate action or quick response.
Örnek: I'll be there instantly.
Not: Slang term used informally to convey urgency or immediacy.
Insta
Abbreviation of 'instant' commonly used on social media to refer to instant photos or videos.
Örnek: Let me take an insta of this.
Not: Informal shorthand used primarily in digital communication or casual speech.
Instabook
Combination of 'instant' and 'Facebook', referring to quickly shared posts on social media platforms.
Örnek: I saw your pic on instabook.
Not: Blend of words highlighting the fast-paced nature of sharing online content.
Insta-famous
Describes someone who gains fame or popularity rapidly through social media.
Örnek: She's become insta-famous overnight.
Not: Specifically refers to achieving fame quickly through online platforms like Instagram.
Insta-worthy
Used to describe something that is visually appealing and likely to garner attention on social media.
Örnek: This view is totally insta-worthy.
Not: Highlights the attractiveness or uniqueness of something in a way that suits social media sharing.
Insta-obsessed
Refers to someone who is excessively focused on or addicted to using Instagram.
Örnek: She's been insta-obsessed lately, always checking her feed.
Not: Specifically indicates a strong fixation or preoccupation with the social media platform.
Instant - Örnekler
The instant I saw her, I knew she was the one.
He needs an instant solution to his problem.
The internet provides instant access to information.
Instant dilbilgisi
Instant - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle(Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: instant
Çekimler
Sıfat(Adjective): instant
İsim, çoğul(Noun, plural): instants
İsim, tekil veya kütle(Noun, singular or mass): instant
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
instant 2 hece içerir: in • stant
Fonetik yazı: ˈin(t)-stənt
instant , ˈin(t)stənt(Kırmızı hece vurguludur)
Instant - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
instant: ~ 2700
(Çok Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.