Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir.
Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
At first; at the beginning, In the first place; primarily, Originally; at the outset
Initially - Anlamlar
At first; at the beginning
Örnek: Initially, I was hesitant to accept the job offer, but now I'm glad I did.
Kullanım: formalBağlam: academic or professional settings
Not: Typically used to indicate the starting point of a process or situation.
In the first place; primarily
Örnek: She initially wanted to study medicine, but later changed her mind and pursued a career in law.
Kullanım: formalBağlam: written or spoken discourse
Not: Used to show what was the first choice or priority before a change or decision was made.
Originally; at the outset
Örnek: Initially, the project was supposed to be completed by the end of the month, but due to delays, the deadline was extended.
Kullanım: formalBağlam: business or project management discussions
Not: Often used to describe the original plan or intention before any modifications or adjustments were made.
Initially eşanlamlıları
initially
At the beginning or at first.
Örnek: Initially, I was hesitant to join the project.
Not:
originally
At the start or in the beginning, referring to the first time or the original state.
Örnek: Originally, the plan was to launch the product in December.
Not: While both 'initially' and 'originally' refer to the beginning, 'originally' emphasizes the idea of the initial state or plan.
firstly
Used to introduce the first point in a series of points or steps.
Örnek: Firstly, we need to gather all the necessary materials.
Not: While 'initially' implies the beginning of a process or situation, 'firstly' is commonly used when listing steps or points in a sequence.
Initially ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
At first
This phrase is used to describe the initial stage or beginning of something.
Örnek: At first, I was hesitant to try sushi, but now it's one of my favorite foods.
Not: Similar to 'initially,' but 'at first' may imply a shorter duration or a more immediate reaction.
In the beginning
This phrase means at the start or the early stage of something.
Örnek: In the beginning, learning a new language can be challenging, but it gets easier with practice.
Not: Similar to 'initially,' but 'in the beginning' may suggest a broader time frame or a more general starting point.
To start with
This phrase is used to introduce the first point or step in a series of actions.
Örnek: To start with, we need to gather all the necessary materials for the project.
Not: Contrasts with 'initially' by emphasizing the beginning action or step in a sequence.
At the outset
This phrase refers to the initial point or start of an event or process.
Örnek: At the outset of the meeting, the chairperson outlined the agenda for the day.
Not: Similar to 'initially,' but 'at the outset' is more formal and often used in professional or formal contexts.
To begin with
This phrase is used to introduce the first of several points or actions.
Örnek: To begin with, let's review the key points from the previous discussion before moving on.
Not: Similar to 'initially,' but 'to begin with' emphasizes the starting point in a series of actions or steps.
In the first place
This phrase is used to express regret about an initial decision or action.
Örnek: I never should have agreed to that plan in the first place.
Not: Differs from 'initially' by focusing on regret or reconsideration of a past initial action.
From the outset
This phrase means from the very beginning or the start of something.
Örnek: From the outset, it was clear that the project would require a lot of time and effort.
Not: Similar to 'initially,' but 'from the outset' emphasizes continuity or persistence from the beginning.
To kick things off
This informal phrase means to start or begin something.
Örnek: Let's have Sarah give a brief introduction to kick things off.
Not: Less formal than 'initially,' 'to kick things off' is often used in casual or friendly settings.
Initially günlük (argo) ifadeleri
At first blush
Refers to how something appears or seems at the beginning.
Örnek: At first blush, the task seemed easy, but it turned out to be quite challenging.
Not: Emphasizes the initial appearance or impression of something.
Right out of the gate
Refers to something happening immediately or at the very beginning of a process or event.
Örnek: The team scored a goal right out of the gate, setting the tone for the match.
Not: Emphasizes immediacy and quick action right at the beginning.
From the word go
Signifies the start or beginning of something.
Örnek: He knew it was a bad idea from the word go, but he went along with it anyway.
Not: Implies awareness of a situation or decision from the very start.
Straight off the bat
Means immediately or right away at the beginning of something.
Örnek: She answered the question correctly straight off the bat.
Not: Emphasizes quick action or response at the outset.
Right off the bat
Signifies an immediate recognition or understanding at the beginning of something.
Örnek: I knew right off the bat that it was a bad idea.
Not: Suggests quick judgment or insight from the very beginning.
Off the top of my head
Means without much thought or preparation, usually referring to an immediate response or estimation.
Örnek: Off the top of my head, I'd say we have about ten participants so far.
Not: Emphasizes a spontaneous or unscripted comment or answer.
Initially - Örnekler
Initially, I was hesitant to try the new restaurant, but it turned out to be amazing.
The initially calm sea suddenly turned into a raging storm.
Initially, the project seemed easy, but as we got into it, we realized it was much more complex than we thought.
Initially dilbilgisi
Initially - Zarf (Adverb) / Zarf(Adverb)
Sözcük tabanı: initially
Çekimler
Zarf(Adverb): initially
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
initially 3 hece içerir: ini • tial • ly
Fonetik yazı: i-ˈni-sh(ə-)lē
initially , iˈnish(ə)lē(Kırmızı hece vurguludur)
Initially - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
initially: ~ 2200
(Çok Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.