Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir.
Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
For all future time; for always; eternally, For a very long time; indefinitely, Continually; repeatedly; without end
Not: Used colloquially to emphasize a long duration, often with a sense of impatience or exaggeration.
Continually; repeatedly; without end
Örnek: She kept asking me the same question forever.
Kullanım: informalBağlam: describing annoying or persistent behavior
Not: Can be used to convey annoyance or frustration with someone's repetitive actions.
Forever eşanlamlıları
eternally
Eternally means lasting or existing forever without end.
Örnek: Their love for each other will last eternally.
Not: Eternally emphasizes the timeless nature of something, similar to 'forever'.
perpetually
Perpetually means continuing or enduring forever, often in a repetitive manner.
Örnek: The clock seemed to tick perpetually, never stopping.
Not: Perpetually implies a continuous and unceasing nature, similar to 'forever'.
endlessly
Endlessly means without end or limit in time, space, or extent.
Örnek: The desert stretched endlessly before them.
Not: Endlessly suggests a lack of boundaries or constraints, similar to 'forever'.
infinitely
Infinitely means without limits or bounds, extending indefinitely.
Örnek: The possibilities of the universe are infinitely vast.
Not: Infinitely emphasizes the limitless nature of something, similar to 'forever'.
unceasingly
Unceasingly means without stopping or pausing, continuous.
Örnek: The rain fell unceasingly throughout the night.
Not: Unceasingly focuses on the uninterrupted nature of an action, similar to 'forever'.
Forever ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Forever and a day
This idiom emphasizes the idea of an extremely long time, even longer than 'forever'.
Örnek: I'll love you forever and a day.
Not: The addition of 'and a day' emphasizes an even longer duration than just 'forever'.
Forever and ever
This phrase reinforces the idea of eternity or an endless period of time.
Örnek: Their love will last forever and ever.
Not: The repetition of 'forever' in 'forever and ever' emphasizes a continuous and unending duration.
For good
This phrase means permanently or without the possibility of return.
Örnek: I've left that job for good.
Not: It implies a final and irreversible action, similar to 'forever', but with a sense of closure.
For all time
This phrase suggests something lasting indefinitely or throughout history.
Örnek: Their achievements will be remembered for all time.
Not: It conveys the idea of enduring significance, similar to 'forever', but with an emphasis on a historical or eternal context.
Until the end of time
This expression signifies an unending commitment or affection.
Örnek: I will cherish our memories until the end of time.
Not: It emphasizes a commitment that is enduring and unwavering, extending beyond the concept of 'forever'.
In perpetuity
This legal term means indefinitely or for an unlimited duration.
Örnek: The property was granted to them in perpetuity.
Not: It conveys a sense of indefinite duration, similar to 'forever', but often used in legal or formal contexts.
Eternal
This term denotes something timeless, everlasting, or without end.
Örnek: Their love was described as eternal.
Not: It carries a sense of timelessness and endlessness, similar to 'forever', but with a poetic or profound connotation.
Forever günlük (argo) ifadeleri
Forever and then some
This slang term emphasizes going beyond what is expected for a long period of time.
Örnek: I'll love you forever and then some!
Not: It adds the notion of continuing even further than just 'forever'.
Forevermore
This term means for an indefinite amount of time and typically used in a positive context.
Örnek: You'll be my best friend forevermore.
Not:
Forever and always
This slang term stresses the commitment to staying together endlessly.
Örnek: I'll stand by you forever and always.
Not:
Till the end of time
While it has a similar meaning to 'forever', it emphasizes an undetermined but significant period.
Örnek: I will cherish these memories with you till the end of time.
Not:
For a lifetime
Indicates a commitment or gratitude for an extended period, though not necessarily 'forever'.
Örnek: I will be grateful for this opportunity for a lifetime.
Not: It suggests a defined period of 'a lifetime' rather than an infinite timeframe.
Forever - Örnekler
Forever is a long time.
I will love you forever.
This moment will stay with me forever.
Forever dilbilgisi
Forever - Zarf (Adverb) / Zarf(Adverb)
Sözcük tabanı: forever
Çekimler
Zarf(Adverb): forever
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
forever 3 hece içerir: for • ev • er
Fonetik yazı: fə-ˈre-vər
forever , fəˈrevər(Kırmızı hece vurguludur)
Forever - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
forever: ~ 4000
(Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.