Yükleniyor
0 İngilizce - Rusça

Instead

ɪnˈstɛd
Son Derece Yaygın
700 - 800
700-800, Son Derece Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
вместо, вместо этого, взамен

word] anlamları Rusça

вместо

Örnek:
I will take tea instead of coffee.
Я возьму чай вместо кофе.
She chose to stay home instead of going out.
Она выбрала остаться дома вместо того, чтобы выходить.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used when substituting one thing for another.
Not: Commonly used to express alternatives or substitutions. It can be used in both spoken and written language.

вместо этого

Örnek:
He didn’t call me. Instead, he sent a text.
Он не позвонил мне. Вместо этого он отправил сообщение.
They decided to walk instead of taking the bus.
Они решили пойти пешком вместо того, чтобы ехать на автобусе.
Kullanım: informalBağlam: Used to indicate an alternative action or decision.
Not: This phrase is often used to contrast two actions or decisions clearly.

взамен

Örnek:
You can have this book instead of that one.
Ты можешь взять эту книгу взамен той.
He offered me a sandwich instead of a salad.
Он предложил мне бутерброд взамен салата.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used when offering something in place of another item.
Not: This meaning is slightly more formal and can often be found in written communication.

Instead eşanlamlıları

rather

Used to indicate a preference or choice between two options.
Örnek: I would rather stay home than go out tonight.
Not: While 'instead' implies a substitution or alternative, 'rather' conveys a preference or choice.

alternatively

Introduces another possibility or choice in place of the original one.
Örnek: You can take the bus, or alternatively, you could walk to the station.
Not: Similar to 'instead,' 'alternatively' suggests a different option but with a focus on presenting an alternative choice.

Instead ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

in place of

To use or have something instead of something else.
Örnek: I'll have tea in place of coffee this morning.
Not: This phrase specifically refers to substituting one thing for another.

as an alternative

To suggest another option or choice instead of the original one.
Örnek: You can use a phone as an alternative if your computer is not working.
Not: This phrase emphasizes offering another choice or option.

rather than

Indicates a preference for one option over another.
Örnek: I prefer to walk rather than take the bus.
Not: This phrase highlights a clear preference for one choice over another.

in lieu of

Instead of; in place of.
Örnek: We decided to have a picnic in the park in lieu of going to a restaurant.
Not: This phrase is more formal and often used in written or formal contexts.

in favor of

To choose or support one option over another.
Örnek: I chose to stay home in favor of going out with friends.
Not: This phrase implies a decision made in support of one option over another.

on the contrary

Used to introduce a statement that contradicts or disagrees with what has been said.
Örnek: I didn't forget; on the contrary, I remembered it very well.
Not: This phrase is used to present an opposing viewpoint or fact.

in contrast to

To show how two things are different or opposite to each other.
Örnek: In contrast to last year, this year's sales have increased significantly.
Not: This phrase is used to highlight differences between two things.

on the other hand

Used to introduce a contrasting or different point of view.
Örnek: I like summer for its warmth, but on the other hand, I enjoy winter sports.
Not: This phrase introduces an alternative viewpoint or perspective.

Instead günlük (argo) ifadeleri

instead of

Used to indicate a choice between two options, where one is preferred over the other.
Örnek: I'll have coffee instead of tea.
Not:

on the flip side

Used to introduce an alternative perspective or situation.
Örnek: I didn't go to the party; on the flip side, I spent time with my family.
Not: Implies a contrasting or different scenario.

on another note

Transitioning to a different topic or discussion.
Örnek: I didn't finish the book I was reading. On another note, I started a new one.
Not: Shifts the focus to a different subject or point.

contrarily

Introducing a counterpoint or differing opinion.
Örnek: She didn't agree with the decision; contrarily, she offered an alternative solution.
Not: Suggests a disagreement or opposing viewpoint.

on the flipside

Expressing a reversal of expectations or a contrasting situation.
Örnek: I expected the event to be boring, but on the flipside, it was actually quite fun.
Not: Highlights a surprising or unexpected outcome.

Instead - Örnekler

Instead of going to the cinema, let's stay at home and watch a movie.
Вместо того чтобы идти в кино, давай останемся дома и посмотрим фильм.
I would rather have tea instead of coffee.
Я предпочел бы чай вместо кофе.
You can use a pencil sharpener instead of a knife.
Ты можешь использовать точилку вместо ножа.

Instead dilbilgisi

Instead - Zarf (Adverb) / Zarf (Adverb)
Sözcük tabanı: instead
Çekimler
Zarf (Adverb): instead
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
instead 2 hece içerir: in • stead
Fonetik yazı: in-ˈsted
in stead , in ˈsted (Kırmızı hece vurguludur)

Instead - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
instead: 700 - 800 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.