Yükleniyor
0 İngilizce - Portekizce

Type

taɪp
Son Derece Yaygın
300 - 400
300-400, Son Derece Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
tipo, modelo, estilo, tipologia, caractere

word] anlamları Portekizce

tipo

Örnek:
What type of music do you like?
Que tipo de música você gosta?
There are many types of fruit in the market.
Há muitos tipos de frutas no mercado.
Kullanım: informalBağlam: Used to categorize or specify kinds or varieties of something.
Not: Commonly used in everyday language to refer to categories or classes.

modelo

Örnek:
He is a type of role model for many.
Ele é um tipo de modelo para muitos.
This is the type of car I want to buy.
Este é o modelo de carro que eu quero comprar.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used when referring to specific designs, styles, or brands.
Not: Often used in contexts related to fashion, design, and products.

estilo

Örnek:
She has a unique type of style.
Ela tem um estilo único.
What type of dance do you prefer?
Que tipo de dança você prefere?
Kullanım: informalBağlam: Used to describe artistic or personal styles.
Not: Can refer to anything from fashion to art to personal expression.

tipologia

Örnek:
We need to study the type of this phenomenon.
Precisamos estudar a tipologia deste fenômeno.
The type of analysis depends on the data.
A tipologia da análise depende dos dados.
Kullanım: formalBağlam: Used in academic or technical contexts, particularly in studies and research.
Not: Typically used in fields like sociology, psychology, and education.

caractere

Örnek:
You need to select the type of font for your document.
Você precisa selecionar o tipo de caractere para o seu documento.
This type of letter is hard to read.
Este tipo de letra é difícil de ler.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used when referring to fonts, characters, or typographical elements.
Not: Often used in graphic design, publishing, and document formatting.

Type eşanlamlıları

kind

Kind is used to refer to a category or type of something.
Örnek: What kind of music do you like?
Not: Kind is often used to ask about preferences or to categorize things.

category

Category refers to a group or class that shares similar characteristics.
Örnek: Please select a category for your blog post.
Not: Category is commonly used in organizing or classifying things.

sort

Sort is used to describe a particular type or kind of person or thing.
Örnek: He's not the sort of person who would lie.
Not: Sort can imply a specific characteristic or quality.

variety

Variety refers to a diverse assortment of different types or kinds.
Örnek: There is a variety of fruits available at the market.
Not: Variety emphasizes diversity and range.

Type ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Type up

To write something on a computer or typewriter.
Örnek: I need to type up this report before the meeting.
Not: The original word 'type' refers to the action of pressing keys on a keyboard or typewriter to write text.

Type in

To enter information by typing on a computer or device.
Örnek: Please type in your username and password to log in.
Not: While 'type' refers to the action of typing, 'type in' specifically indicates entering information into a system or device.

Typecast

To consistently assign a particular kind of role to an actor based on their appearance or previous roles.
Örnek: She has been typecast as the villain in most of her movies.
Not: In this context, 'typecast' extends beyond the literal meaning of 'type' to imply categorizing or labeling someone based on stereotypes or preconceived notions.

Type away

To type continuously and energetically.
Örnek: He was typing away on his laptop all night to finish the project.
Not: While 'type' refers to the general action of typing, 'type away' emphasizes the continuous and focused nature of typing.

Type out

To write or produce something by typing it.
Örnek: I'll type out the instructions so everyone can read them clearly.
Not: Similar to 'type up,' 'type out' emphasizes the act of creating written content through typing.

Typecast someone as

To consistently assign a specific kind of role to someone based on their perceived characteristics or previous roles.
Örnek: She's often typecast as the bubbly best friend in romantic comedies.
Not: This phrase specifically indicates the categorization of a person into a certain role or character type based on societal perceptions or industry norms.

Type into

To input information into a computer or device by typing.
Örnek: He typed into the search bar and found the information he needed.
Not: Similar to 'type in,' this phrase emphasizes the action of inputting data into a system or device through typing.

Type günlük (argo) ifadeleri

Type of

Refers to a particular kind or example of something.
Örnek: She's the type of person who always speaks her mind.
Not: This slang term emphasizes a specific example or characteristic of a person or thing.

All types of

Refers to various kinds or varieties of something.
Örnek: There were all types of snacks at the party.
Not: This slang term highlights a wide range or variety of things.

Typical

Refers to something that is characteristic or expected.
Örnek: It's typical of him to arrive late.
Not: This slang term is a more casual way to describe a common behavior or situation.

Type - Örnekler

Type your name into the box.
Digite seu nome na caixa.
This is not my type of music.
Este não é meu tipo de música.
She has a very unique personality type.
Ela tem um tipo de personalidade muito única.

Type dilbilgisi

Type - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: type
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): types, type
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): type
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): typed
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): typing
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): types
Fiil, temel form (Verb, base form): type
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): type
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
type 1 hece içerir: type
Fonetik yazı: ˈtīp
type , ˈtīp (Kırmızı hece vurguludur)

Type - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
type: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.