0 İngilizce - Portekizce

Programme

ˈprəʊɡram
Son Derece Yaygın
300 - 400
300-400, Son Derece Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
programa, programação, sistema, plano

word] anlamları Portekizce

programa

Örnek:
I watched a great programme on TV last night.
Eu assisti a um ótimo programa na TV ontem à noite.
The programme will start at 8 PM.
O programa começará às 20h.
Kullanım: informalBağlam: Used to refer to television shows, radio shows, or any scheduled events.
Not: The word 'programa' is commonly used in Brazilian Portuguese to refer to TV or radio shows.

programação

Örnek:
The festival has an exciting programme of events.
O festival tem uma programação emocionante de eventos.
Can you send me the programme for the conference?
Você pode me enviar a programação da conferência?
Kullanım: formalBağlam: Refers to the schedule or plan of events, often used in formal contexts like conferences or festivals.
Not: 'Programação' is often used to describe a detailed timetable or agenda.

sistema

Örnek:
The new software programme has many features.
O novo programa de software tem muitos recursos.
He is learning how to write a computer programme.
Ele está aprendendo a escrever um programa de computador.
Kullanım: formalBağlam: Used in computing and technology contexts to refer to software applications or coding.
Not: 'Programa' in this context refers specifically to computer programs or software.

plano

Örnek:
We need a programme to improve our sales.
Precisamos de um programa para melhorar nossas vendas.
The government launched a new programme for education.
O governo lançou um novo programa para a educação.
Kullanım: formalBağlam: Refers to a plan or strategy aimed at achieving specific goals, used in business or governmental contexts.
Not: 'Programa' can also mean a strategic plan or initiative in various fields.

Programme eşanlamlıları

program

A program is a planned series of events or activities, often for entertainment or education.
Örnek: The television program starts at 8 PM.
Not: The term 'program' is commonly used in American English, while 'programme' is more common in British English.

schedule

A schedule is a plan that gives the times at which events are intended to happen.
Örnek: What's the schedule for tomorrow's program?
Not: While 'programme' refers to a planned series of events, 'schedule' focuses more on the timing and order of those events.

agenda

An agenda is a list of items to be discussed or done at a meeting or event.
Örnek: The agenda for the conference includes several keynote speakers.
Not: An agenda specifically refers to a list of items to be addressed, while a program or programme may include a broader range of activities.

Programme ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Programme of events

Refers to a schedule or series of planned activities or performances.
Örnek: The museum has a diverse programme of events throughout the year, including workshops and lectures.
Not: In this context, 'programme' refers to a planned series of events or activities, rather than a software program.

TV programme

Refers to a television show or broadcast.
Örnek: I enjoy watching my favorite TV programme every evening.
Not: In this context, 'programme' specifically refers to a television show, not a software program.

Programme of study

Refers to a structured course of academic study or curriculum.
Örnek: The university offers a comprehensive programme of study in business administration.
Not: Here, 'programme' denotes a structured academic course, not a software program.

Programme manager

Refers to a person who manages and coordinates a set of related projects or activities.
Örnek: The programme manager is responsible for overseeing the completion of all project deliverables.
Not: In this case, 'programme' indicates a managerial role, not a software program.

Programme evaluation

Refers to the assessment and analysis of the effectiveness and outcomes of a program or project.
Örnek: The organization conducted a thorough programme evaluation to assess the impact of its initiatives.
Not: In this instance, 'programme' relates to assessing the success of a specific initiative, not a software program.

Programme implementation

Refers to the process of putting a plan or project into action.
Örnek: The team is focused on programme implementation to ensure the project is executed according to plan.
Not: Here, 'programme' refers to carrying out a plan or project, not developing software.

Programme budget

Refers to the financial plan or allocation of resources for a specific program or project.
Örnek: The finance department is working on finalizing the programme budget for the upcoming fiscal year.
Not: In this context, 'programme' denotes the financial aspect of a project, not a software program.

Programme günlük (argo) ifadeleri

Programmed

When someone is 'programmed' for something, it means they are ready or prepared for a specific activity or event.
Örnek: I'm totally programmed for a movie night tonight.
Not: The slang term emphasizes being mentally or emotionally ready rather than having a schedule prepared.

Programme down

To 'programme down' commonly means to jot down or write out ideas, notes, or plans in a concise manner.
Örnek: Let's programme down some ideas for the presentation.
Not: This slang term conveys a more casual and informal way of articulating the act of writing or documenting.

Reprogramme

In spoken language, 'reprogramme' is often used to mean revising, adjusting, or changing plans or strategies.
Örnek: I need to reprogramme our marketing strategy for the new campaign.
Not: The term implies making modifications to existing plans rather than creating something entirely new.

Programmed in

'Programmed in' is used to indicate that someone is scheduled or included in a particular event or activity.
Örnek: She's programmed in for a coffee catch-up this afternoon.
Not: This slang term highlights the act of being included or scheduled rather than just planning.

Unprogrammed

When something is 'unprogrammed', it means that it is not scheduled or planned, providing flexibility for impromptu activities.
Örnek: I have an unprogrammed day tomorrow, so let's meet up!
Not: This term contrasts with a structured or scheduled day, emphasizing spontaneity and lack of fixed plans.

Programmed out

'Programmed out' signifies being mentally exhausted or overwhelmed due to extensive planning, work, or activities.
Örnek: I'm completely programmed out after that hectic week.
Not: The term conveys a sense of being mentally drained from excessive organizing or scheduling.

Programme - Örnekler

The programme starts at 8 pm.
O programa começa às 20h.
We need to create a new programme for the conference.
Precisamos criar um novo programa para a conferência.
He is studying computer programming.
Ele está estudando programação de computadores.

Programme dilbilgisi

Programme - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: programme
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): programmes
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): programme
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): programmed
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): programming
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): programmes
Fiil, temel form (Verb, base form): programme
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): programme
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
programme 2 hece içerir: pro • gramme
Fonetik yazı:
pro gramme , (Kırmızı hece vurguludur)

Programme - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
programme: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.