Yükleniyor
0 İngilizce - Japonca

Wealth

wɛlθ
Çok Yaygın
~ 2200
~ 2200, Çok Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
富 (とみ), 資産 (しさん), 裕福 (ゆうふく), 豊かさ (ゆたかさ), 財 (ざい)

word] anlamları Japonca

富 (とみ)

Örnek:
He accumulated great wealth through hard work.
彼は一生懸命働いて大きな富を築いた。
The country's wealth is measured by its natural resources.
その国の富は自然資源によって測られる。
Kullanım: formalBağlam: Used in discussions about economics, finance, or discussions of prosperity.
Not: This term is often used in formal contexts, such as economics or when discussing national wealth.

資産 (しさん)

Örnek:
His wealth includes several properties and investments.
彼の資産にはいくつかの不動産や投資が含まれている。
We need to assess our wealth before making a budget.
予算を立てる前に私たちの資産を評価する必要がある。
Kullanım: formalBağlam: Commonly used in legal, financial, and investment discussions.
Not: Refers specifically to assets, encompassing both tangible and intangible wealth.

裕福 (ゆうふく)

Örnek:
They live in a wealthy neighborhood.
彼らは裕福な地区に住んでいる。
She comes from a wealthy family.
彼女は裕福な家庭の出身だ。
Kullanım: informalBağlam: Used in everyday conversation to describe people or families with a lot of money.
Not: This term is often used to describe individuals or families rather than nations or organizations.

豊かさ (ゆたかさ)

Örnek:
The wealth of culture in this city is astonishing.
この街の文化の豊かさは驚くべきものだ。
We should appreciate the wealth of knowledge available to us.
私たちは利用できる知識の豊かさを評価すべきだ。
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in cultural or philosophical discussions to refer to richness in non-material terms.
Not: This term can apply to culture, knowledge, and experiences, not just money or assets.

財 (ざい)

Örnek:
The wealth of the nation is represented by its financial resources.
国家の財はその財政資源によって表される。
The treasures and wealth found in the ancient ruins are remarkable.
古代遺跡で見つかった財や富は驚くべきものだ。
Kullanım: formalBağlam: Often used in historical or legal contexts to refer to financial assets or treasures.
Not: While it can refer to wealth in general, it often emphasizes tangible items or resources.

Wealth eşanlamlıları

riches

Riches refer to a large amount of money or valuable possessions.
Örnek: She inherited great riches from her family.
Not: Riches specifically emphasize material wealth and possessions.

fortune

Fortune refers to a large sum of money or assets.
Örnek: He amassed a fortune through his successful business ventures.
Not: Fortune can also imply luck or destiny in acquiring wealth.

affluence

Affluence refers to abundant wealth or material goods.
Örnek: The neighborhood is known for its affluence and luxurious homes.
Not: Affluence often conveys a sense of luxury and opulence.

prosperity

Prosperity refers to success, flourishing, or thriving, especially in financial terms.
Örnek: The country experienced a period of prosperity after implementing economic reforms.
Not: Prosperity can encompass overall well-being and success beyond just wealth.

opulence

Opulence refers to great wealth and luxuriousness.
Örnek: The palace displayed a level of opulence that was breathtaking.
Not: Opulence often connotes extravagance and lavishness in wealth.

Wealth ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Rolling in money

To have a lot of money or be very wealthy.
Örnek: Ever since she won the lottery, she's been rolling in money.
Not: This phrase emphasizes the abundance of money one has.

Loaded

To be very wealthy or rich.
Örnek: He's absolutely loaded, driving around in a luxury car.
Not: This slang term is informal and often used in casual conversations.

Filthy rich

To be extremely wealthy, often in a negative or excessive way.
Örnek: The CEO of the company is filthy rich, owning multiple mansions.
Not: This phrase conveys a sense of excessiveness in wealth.

Well-to-do

To be affluent or prosperous.
Örnek: They come from a well-to-do family, living in a luxurious neighborhood.
Not: This term is more formal and implies a comfortable financial status.

Money talks

To imply that wealth has influence and power.
Örnek: In business, it's often said that money talks.
Not: This phrase suggests that money has persuasive capabilities.

Living the high life

To enjoy an extravagant or luxurious lifestyle due to wealth.
Örnek: Ever since his business took off, he's been living the high life.
Not: This idiom focuses on the luxurious lifestyle wealth can provide.

In the lap of luxury

To live in extreme comfort and luxury due to wealth.
Örnek: After winning the lottery, they found themselves in the lap of luxury.
Not: This expression emphasizes the comfort and opulence associated with wealth.

Made of money

To appear very wealthy or extravagant in spending.
Örnek: She dresses like she's made of money, wearing designer labels every day.
Not: This phrase is often used to comment on someone's lavish lifestyle or spending habits.

Wealth günlük (argo) ifadeleri

Wads of cash

This slang term refers to having a large amount of cash money.
Örnek: He always carries around wads of cash in his pocket.
Not: The slang term 'wads of cash' specifically focuses on physical cash rather than overall wealth or assets.

Cashing in

To 'cash in' means to profit or make money from a situation or opportunity.
Örnek: She's really cashing in with her new business venture.
Not: While 'wealth' refers to accumulated assets and riches, 'cashing in' suggests immediate gains or benefits.

Coining it

To be 'coining it' means to be making a lot of money or profiting greatly.
Örnek: Their company is really coining it these days.
Not: This slang term emphasizes the act of making money rather than simply possessing wealth.

Big bucks

Refers to a significant amount of money or high earnings.
Örnek: He's in a career where he can make big bucks if he plays his cards right.
Not: 'Big bucks' focuses more on high monetary amounts and income potential rather than overall wealth accumulation.

Moolah

Slang term for money or cash.
Örnek: I need to save up some moolah before I can afford that vacation.
Not: The term 'moolah' is a casual and playful way to refer to money, especially in cash form.

Bankrolling

To 'bankroll' means to finance or fund something, often implying financial support or resources.
Örnek: She's been bankrolling all our nights out lately.
Not: 'Bankrolling' emphasizes the act of providing financial backing or support, rather than the concept of wealth itself.

Fat stacks

Refers to a large amount of money, particularly in cash form.
Örnek: Look at those fat stacks of cash he's flashing around.
Not: 'Fat stacks' focuses on the visual imagery of large amounts of cash, often associated with a flashy display of wealth.

Wealth - Örnekler

Wealth does not necessarily bring happiness.
He inherited a vast fortune and became a symbol of wealth.
The country is rich in natural resources, but the wealth is not evenly distributed.

Wealth dilbilgisi

Wealth - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: wealth
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): wealth
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): wealth
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
wealth 1 hece içerir: wealth
Fonetik yazı: ˈwelth
wealth , ˈwelth (Kırmızı hece vurguludur)

Wealth - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
wealth: ~ 2200 (Çok Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.