Yükleniyor
0 İngilizce - İtalyanca

Young

jəŋ
Son Derece Yaygın
200 - 300
200-300, Son Derece Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
giovane, giovanile, piccolo

word] anlamları İtalyanca

giovane

Örnek:
She is a young student.
Lei è una studentessa giovane.
The young man is talented.
Il giovane è talentuoso.
Kullanım: formal/informalBağlam: Describing age or youthfulness
Not: The most common translation of 'young' in Italian.

giovanile

Örnek:
Her style is young.
Il suo stile è giovanile.
The team has a young spirit.
La squadra ha uno spirito giovanile.
Kullanım: formalBağlam: Referring to characteristics associated with youth
Not: Used to describe something that has qualities typical of young people.

piccolo

Örnek:
The young child is playing.
Il piccolo bambino sta giocando.
A young tree needs care.
Un albero piccolo ha bisogno di cure.
Kullanım: formalBağlam: Referring to small size or early stage of development
Not: Can be used to describe something small or in its early stages of growth.

Young eşanlamlıları

youthful

Youthful means having the appearance, vigor, or spirit characteristic of youth.
Örnek: She has a youthful appearance despite being in her 40s.
Not: Youthful specifically refers to the appearance or characteristics associated with youth, whereas 'young' can be more general.

adolescent

Adolescent refers to a young person who is developing from a child into an adult.
Örnek: The book is targeted towards adolescent readers.
Not: Adolescent specifically refers to the stage of development between childhood and adulthood, while 'young' can encompass a broader age range.

juvenile

Juvenile refers to young people or animals that are not fully matured.
Örnek: The park is popular among juvenile visitors.
Not: Juvenile can also refer to behaviors or characteristics typical of young people, whereas 'young' is a more general term for a lesser age.

youth

Youth refers to young people considered as a group.
Örnek: The organization aims to empower the youth in the community.
Not: Youth specifically refers to a collective group of young individuals, while 'young' is an individual descriptor.

Young ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Young at heart

This phrase means to have a youthful outlook on life, regardless of one's age.
Örnek: Even though she's in her 70s, she's still young at heart and loves to go dancing.
Not: It refers to a youthful mindset rather than physical age.

Young blood

This idiom refers to young or new members who bring fresh perspectives or vitality.
Örnek: We need some young blood in this company to bring fresh ideas and energy.
Not: It emphasizes the newness and energy young people can bring to a group.

The young and the restless

This phrase is used to describe people who are full of energy, eager for excitement or change.
Örnek: The young and the restless in the office are always looking for new challenges and opportunities.
Not: It suggests a sense of restlessness and eagerness for new experiences.

Forever young

This expression refers to someone who remains youthful in spirit or appearance despite aging.
Örnek: She may be in her 50s, but she seems to be forever young with her active lifestyle.
Not: It conveys a sense of timelessness and maintaining a youthful demeanor.

Young gun

A 'young gun' is a term used for a young, talented, and ambitious person, especially in sports or business.
Örnek: The team's new recruit is a young gun who has been impressing everyone with his skills.
Not: It emphasizes the person's talent and ambition rather than just their age.

Young Turk

This term refers to a young person who is rebellious, revolutionary, or eager for change within an organization.
Örnek: The company's decisions are often influenced by the young Turk in the marketing department.
Not: It implies a sense of rebellion or challenging the status quo.

Young blood in old veins

This phrase means injecting new, youthful ideas or energy into an established or stagnant environment.
Örnek: The company needed some young blood in old veins to revitalize its approach to technology.
Not: It highlights the contrast between new, fresh energy and an old, established system.

Young günlük (argo) ifadeleri

Youngster

Youngster is a casual term used to refer to a young person, often a child or teenager.
Örnek: I saw a group of youngsters hanging out at the park.
Not: Youngster is more informal and colloquial compared to the word 'young'.

Young'un

Young'un is a southern dialect slang term for a young person.
Örnek: That young'un is full of energy!
Not: Young'un is an informal, dialectal variation of 'young'.

Whipper-snapper

Whipper-snapper is a humorous or slightly mocking term for a young and inexperienced person, often implying impudence or audacity.
Örnek: Look at that little whipper-snapper running around!
Not: Whipper-snapper has a more playful or teasing connotation compared to 'young'.

Kiddo

Kiddo is an affectionate term used to address a child or a young person.
Örnek: Hey kiddo, want to join us for a game?
Not: Kiddo is a more endearing and informal term compared to 'young'.

Rugrat

Rugrat is a humorous and slang term for young, usually mischievous children.
Örnek: The rugrats are playing in the backyard again.
Not: Rugrat is more light-hearted and playful than the word 'young'.

Spring chicken

Spring chicken is a humorous term used to refer to a young person or someone who is relatively young or inexperienced.
Örnek: You may be the new hire, but don't underestimate this old spring chicken!
Not: Spring chicken is mostly used humorously and has a connotation of being energetic or sprightly.

Youngling

Youngling is a playful and sometimes fictional term for a young person, often used in fantasy or sci-fi contexts.
Örnek: The younglings are excited about the school trip.
Not: Youngling is not commonly used in everyday language and is more quirky or imaginative.

Young - Örnekler

I have a young daughter.
Ho una giovane figlia.
He is a talented young musician.
È un giovane musicista di talento.
She started her career at a young age.
Ha iniziato la sua carriera in giovane età.
They are looking for a young and dynamic candidate.
Stanno cercando un candidato giovane e dinamico.

Young dilbilgisi

Young - Sıfat (Adjective) / Sıfat (Adjective)
Sözcük tabanı: young
Çekimler
Sıfat, karşılaştırma (Adjective, comparative): younger
Sıfat, üstünlük (Adjective, superlative): youngest
Sıfat (Adjective): young
İsim, çoğul (Noun, plural): young
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): young
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
young 1 hece içerir: young
Fonetik yazı: ˈyəŋ
young , ˈyəŋ (Kırmızı hece vurguludur)

Young - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
young: 200 - 300 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.