Yükleniyor
0 İngilizce - İtalyanca

Soon

sun
Son Derece Yaygın
400 - 500
400-500, Son Derece Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
presto, tra poco, fra poco

word] anlamları İtalyanca

presto

Örnek:
I will see you soon.
Ti vedrò presto.
She will arrive soon.
Arriverà presto.
Kullanım: informalBağlam: Commonly used in everyday conversations.
Not: This is the most common translation of 'soon' in Italian.

tra poco

Örnek:
The bus will be here soon.
Il bus sarà qui tra poco.
I'll call you back soon.
Ti richiamo tra poco.
Kullanım: informalBağlam: Used to indicate a short period of time.
Not: An alternative way to express 'soon' in Italian.

fra poco

Örnek:
The meeting will start soon.
La riunione inizierà fra poco.
He will finish his work soon.
Finirà il suo lavoro fra poco.
Kullanım: formalBağlam: More formal setting or written communication.
Not: Similar to 'tra poco,' but slightly more formal in usage.

Soon eşanlamlıları

in a little while

In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Örnek: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Not: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.

Soon ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

In the near future

This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Örnek: We will discuss this matter further in the near future.
Not: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'

Any minute now

This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Örnek: The bus should arrive any minute now.
Not: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'

Before long

This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Örnek: Before long, you will realize the importance of this decision.
Not: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'

Shortly

This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Örnek: We will be departing shortly.
Not: It is more formal and precise than 'soon.'

In a bit

This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Örnek: I'll join you for lunch in a bit.
Not: It is more casual and informal than 'soon.'

In the not-too-distant future

This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Örnek: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Not: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'

At any moment

This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Örnek: The storm could strike at any moment.
Not: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'

Soon günlük (argo) ifadeleri

Any moment now

Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Örnek: She'll be here any moment now, so get ready.
Not: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.

In a jiffy

Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Örnek: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Not: Focuses on the speed or brevity of the action.

Before you know it

Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Örnek: The weekend will be here before you know it.
Not: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.

In a flash

Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Örnek: The car disappeared in a flash around the corner.
Not: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.

In the blink of an eye

Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Örnek: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Not: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.

In no time

Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Örnek: I'll have that report done in no time, don't worry.
Not: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.

Soon - Örnekler

Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Presto, il sole tramonterà e sarà buio fuori.
I will be back soon.
Tornerò presto.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Dobbiamo partire presto se vogliamo prendere il treno.

Soon dilbilgisi

Soon - Zarf (Adverb) / Zarf (Adverb)
Sözcük tabanı: soon
Çekimler
Zarf, karşılaştırma (Adverb, comparative): sooner
Zarf, üstünlük (Adverb, superlative): soonest
Zarf (Adverb): soon
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
soon 1 hece içerir: soon
Fonetik yazı: ˈsün
soon , ˈsün (Kırmızı hece vurguludur)

Soon - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
soon: 400 - 500 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.