...
0 İngilizce - İtalyanca

Among

əˈməŋ
Son Derece Yaygın
400 - 500
400-500, Son Derece Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
tra, fra

word] anlamları İtalyanca

tra

Örnek:
Among the books, I found an interesting one.
Tra i libri, ho trovato uno interessante.
She is very popular among her classmates.
Lei è molto popolare tra i suoi compagni di classe.
Kullanım: formalBağlam: General usage when talking about being part of a group or in a specific location.
Not: The translation 'tra' is commonly used in Italian to convey the sense of 'among.'

fra

Örnek:
There was a great deal of excitement among the crowd.
C'era grande eccitazione fra la folla.
The secret was shared among the three friends.
Il segreto è stato condiviso fra i tre amici.
Kullanım: formalBağlam: Used interchangeably with 'tra' to indicate being in a group or between specific entities.
Not: The translation 'fra' is another common equivalent to 'among' in Italian, with a slightly different spelling.

Among eşanlamlıları

amid

Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
Örnek: The children played happily amid the flowers in the garden.
Not: Amid is more specific and highlights being in the middle of a particular situation or location.

amidst

Amidst is similar to amid and also means in the middle of or surrounded by something.
Örnek: The book was hidden amidst a pile of old magazines.
Not: Amidst is less commonly used in modern English but has a similar meaning to amid.

in the midst of

In the midst of is a more formal way of saying in the middle of or among.
Örnek: In the midst of the chaos, she remained calm and composed.
Not: In the midst of is a slightly more formal expression compared to among.

surrounded by

Surrounded by indicates being encircled or enclosed by something.
Örnek: The house was surrounded by tall trees, providing shade in the summer.
Not: Surrounded by emphasizes the presence of elements around a central point or object.

Among ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Among other things

This phrase is used to introduce additional items or topics within a list.
Örnek: She enjoys hiking, swimming, and among other things, painting.
Not: It emphasizes that the following items are just a few among many others.

Amongst friends

This phrase means in the presence of or with a group of friends.
Örnek: He felt comfortable discussing his problems amongst friends.
Not: It implies a sense of belonging and camaraderie within a social circle.

Among the best

This phrase indicates being included in a group of the highest quality or excellence.
Örnek: Their restaurant is among the best in the city.
Not: It highlights exceptional standing compared to others in the same category.

Among the stars

This phrase refers to being surrounded by or in the company of stars, often used figuratively.
Örnek: She always dreamed of dancing among the stars.
Not: It conveys a sense of aspiration, wonder, or a dream-like state.

Among the crowd

This phrase means being noticeable or distinguishable within a large group of people.
Örnek: She stood out among the crowd with her colorful outfit.
Not: It implies standing out or being different from the rest of the group.

Among the few

This phrase refers to being part of a small number or minority within a larger group.
Örnek: Among the few survivors, she was the youngest.
Not: It emphasizes scarcity or rarity compared to the majority.

Among the living

This phrase means being alive or not deceased.
Örnek: He was grateful to be among the living after the accident.
Not: It indicates existence in contrast to those who have passed away.

Among günlük (argo) ifadeleri

Amongst

This slang term is a shortened form of 'amongst' and is commonly used in spoken language to indicate inclusion as part of a group or set.
Örnek: I'm going to the store. Do you want anything amongst the groceries?
Not: The slang term 'amongst' is more casual and colloquial compared to the standard 'among'.

In the middle of

This phrase is a common colloquial alternative to 'among' or 'amid' when describing being part of a situation or action.
Örnek: We were in the middle of a discussion when she interrupted.
Not: While not slang per se, 'in the middle of' is a more descriptive and direct way to convey a similar meaning to 'among'.

In the company of

This phrase implies being together with or surrounded by a specific group of people or things, indicating a shared presence.
Örnek: He enjoyed spending time in the company of artists and musicians.
Not: Unlike 'among', 'in the company of' emphasizes the social aspect of being with others, often in a more intentional or curated setting.

Amid the hustle and bustle

This expression conveys the idea of finding tranquility or calmness within a busy or chaotic environment.
Örnek: She found peace amid the hustle and bustle of the city.
Not: While containing the word 'amid', this phrase adds specificity by highlighting the contrasting elements of noise and activity versus peace and serenity.

Among - Örnekler

Among the flowers, there was a small butterfly.
Tra i fiori, c'era una piccola farfalla.
The book is among the papers on the desk.
Il libro è tra i documenti sulla scrivania.
She is among the top students in her class.
Lei è tra i migliori studenti della sua classe.

Among dilbilgisi

Among - Edat (Adposition) / Edat veya bağlı bağlaç (Preposition or subordinating conjunction)
Sözcük tabanı: among
Çekimler
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
among 1 hece içerir: among
Fonetik yazı: ə-ˈməŋ
among , ə ˈməŋ (Kırmızı hece vurguludur)

Among - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
among: 400 - 500 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.