Yükleniyor
0 İngilizce - Macarca

Was

wəz
Son Derece Yaygın
0 - 100
0-100, Son Derece Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Volt, Lett, Volt, hogy, Megvolt

word] anlamları Macarca

Volt

Örnek:
He was happy.
Ő boldog volt.
They were at the party.
Ott voltak a bulin.
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used to indicate a past state or condition.
Not: The word 'was' is the past tense of 'to be' in English, which translates to 'volt' in Hungarian.

Lett

Örnek:
It was a great opportunity.
Ez egy nagyszerű lehetőség lett.
It was decided yesterday.
Tegnap lett eldöntve.
Kullanım: FormalBağlam: Used to indicate something that has been established or decided in the past.
Not: 'Lett' is often used in contexts where the 'was' implies a result or conclusion.

Volt, hogy

Örnek:
There was a time when we were friends.
Volt, hogy barátok voltunk.
There was a chance for success.
Volt esély a sikerre.
Kullanım: InformalBağlam: Used to refer to a specific instance or occurrence in the past.
Not: 'Volt, hogy' emphasizes a specific moment or situation that existed.

Megvolt

Örnek:
The book was good.
A könyv megvolt jó.
The meeting was productive.
A megbeszélés megvolt produktív.
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used to express that something existed or was available in a positive sense.
Not: 'Megvolt' is used to indicate that something was not only present but also satisfactory.

Was eşanlamlıları

Were

Used to indicate the past tense of 'to be' in the plural form.
Örnek: They were at the park yesterday.
Not: It is used when referring to multiple subjects in the past tense.

Had been

Indicates an action that took place before a certain point in the past.
Örnek: She had been to Paris before.
Not: It implies a completed action that occurred before another past event.

Had

Expresses an action completed before a specific time in the past.
Örnek: He had finished his homework by the time his friends arrived.
Not: It is used to indicate completion of an action before a certain point in the past.

Used to be

Describes a past state or habitual action that is no longer true.
Örnek: She used to be a teacher before she became a writer.
Not: It emphasizes a previous state or action that is no longer the case.

Was ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Was up

A casual greeting asking about someone's current state or activities.
Örnek: Hey, what's up?
Not: The phrase 'Was up' is a colloquial and informal way of saying 'What is up?'

Wasn't born yesterday

To imply that one is not easily deceived or fooled.
Örnek: I know what you're up to. I wasn't born yesterday.
Not: This phrase uses 'wasn't born yesterday' metaphorically to convey experience and wisdom.

Was a close call

Describes a situation where something dangerous or unpleasant almost happened but was avoided at the last moment.
Örnek: That car nearly hit me! It was a close call.
Not: The phrase 'was a close call' emphasizes the nearness of the dangerous event.

Was a piece of cake

Indicates that something was very easy to do or accomplish.
Örnek: The exam was a piece of cake for me.
Not: This phrase uses 'a piece of cake' as a metaphor for something effortless or simple.

Was on cloud nine

To be extremely happy or elated.
Örnek: After winning the competition, she was on cloud nine.
Not: The phrase 'was on cloud nine' conveys a feeling of euphoria or extreme joy.

Was caught red-handed

To be caught in the act of committing a crime or wrongdoing.
Örnek: He was caught red-handed stealing from the store.
Not: 'Caught red-handed' refers to being caught in the act, with evidence clearly showing guilt.

Was blown away

To be extremely impressed or amazed by something.
Örnek: I was blown away by her performance in the play.
Not: The phrase 'was blown away' expresses a strong sense of awe or admiration.

Was a blessing in disguise

Something that initially seems bad or unfortunate but turns out to be beneficial in the long run.
Örnek: Losing my job was a blessing in disguise as it led me to start my own business.
Not: This phrase uses 'a blessing in disguise' to highlight the hidden positive outcome of a seemingly negative event.

Was in the same boat

To be in a similar situation or facing the same difficulties as someone else.
Örnek: I lost my luggage too. We were in the same boat.
Not: The phrase 'in the same boat' emphasizes shared circumstances or challenges with another person.

Was günlük (argo) ifadeleri

Was cracking

This slang term is used as a casual greeting, similar to 'What's up?' or 'What's going on?'
Örnek: Hey, what's cracking? Did you hear about the party tonight?
Not: It is more informal and can be considered more conversational than the standard 'What's up?'

Was good

This slang term is a shortened form of 'What is good' or 'What is going on', used as a friendly greeting or to inquire about someone's well-being.
Örnek: Hey, was good with you? Are you free this weekend?
Not: It is a more relaxed and informal way of asking 'How are you?'

Was popping

This slang term is used to describe something exciting, lively, or happening.
Örnek: The party last night was popping! The music was great and everyone was dancing.
Not: It conveys a sense of vibrancy and excitement, different from simply saying 'was fun'.

Was the tea

This slang term refers to gossip, news, or the latest information on a particular topic.
Örnek: Tell me, what's the tea with that new guy in accounting? I heard there's some drama.
Not: It is a playful and colloquial way of asking for or sharing juicy information.

Was lit

This slang term is used to describe something that is exciting, excellent, or impressive.
Örnek: The concert last night was lit! The band put on an amazing show.
Not: It is more emphatic than saying 'was great' or 'was awesome'.

Was the move

This slang term is used to ask about or suggest a plan of action or activity.
Örnek: Going to the beach this weekend, what's the move?
Not: It implies a sense of direction or decision-making, unlike just asking 'What are we doing?'

Was Gucci

This slang term is a casual way of saying everything is good, fine, or okay.
Örnek: Everything is Gucci, don't worry about it.
Not: It is a hip and laid-back expression, similar to saying 'Everything is cool'.

Was - Örnekler

I was tired after work yesterday.
Munka után fáradt voltam tegnap.
She was happy to see her friends at the party.
Boldog volt látni barátait a bulin.
We were late for the meeting this morning.
Késve érkeztünk a megbeszélésre ma reggel.

Was dilbilgisi

Was - Yardımcı fiil (Auxiliary) / Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense)
Sözcük tabanı: be
Çekimler
Fiil, temel form (Verb, base form): be
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): was, were
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): being
Fiil, geçmiş zaman ortacı (Verb, past participle): been
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): am, are
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): is
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
Was 1 hece içerir: was
Fonetik yazı:
was , (Kırmızı hece vurguludur)

Was - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
Was: 0 - 100 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.