Yükleniyor
0 İngilizce - Fransızca

See

si
Son Derece Yaygın
0 - 100
0-100, Son Derece Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Voir, Regarder, Comprendre, S'avérer, Rencontrer, Considérer

word] anlamları Fransızca

Voir

Örnek:
I see the mountains in the distance.
Je vois les montagnes au loin.
Can you see the stars tonight?
Peux-tu voir les étoiles ce soir?
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used in everyday situations to indicate visual perception.
Not: The verb 'voir' is a highly versatile verb in French, used in both literal and figurative contexts.

Regarder

Örnek:
I want to see that movie.
Je veux regarder ce film.
Are you going to see the game?
Vas-tu regarder le match?
Kullanım: InformalBağlam: Used when referring to watching something intentionally, like a movie, show, or event.
Not: 'Regarder' emphasizes the act of watching as opposed to simply perceiving.

Comprendre

Örnek:
I see what you mean.
Je comprends ce que tu veux dire.
Now I see why that happened.
Maintenant je comprends pourquoi cela s'est produit.
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used to indicate understanding or grasping a concept.
Not: In this context, 'voir' can also be used, but 'comprendre' is more precise.

S'avérer

Örnek:
It turns out to be true, as I see it.
Cela s'avère vrai, comme je le vois.
I see it as a problem.
Je l'assimile à un problème.
Kullanım: FormalBağlam: Used in contexts where one is expressing judgment or opinion.
Not: 'S'avérer' is often used in more formal discussions or analyses.

Rencontrer

Örnek:
I will see you tomorrow.
Je te verrai demain.
Let's see each other next week.
Rencontrons-nous la semaine prochaine.
Kullanım: InformalBağlam: Used when referring to meeting someone face-to-face.
Not: The verb 'voir' can also be used in this context, but 'rencontrer' emphasizes the meeting aspect.

Considérer

Örnek:
We need to see all our options.
Nous devons considérer toutes nos options.
See it from my perspective.
Considère cela de mon point de vue.
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used when evaluating or considering something.
Not: In this sense, 'voir' is often used metaphorically to discuss perspectives or options.

See eşanlamlıları

Watch

To observe or look at something attentively.
Örnek: I like to watch movies on weekends.
Not: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Örnek: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Not: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Örnek: Behold the beauty of the sunset!
Not: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Örnek: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Not: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

See ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Örnek: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Not:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Örnek: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Not:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Örnek: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Not:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Örnek: It's important to see the big picture before making a decision.
Not:

See red

To become extremely angry or enraged.
Örnek: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Not:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Örnek: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Not:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Örnek: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Not:

See günlük (argo) ifadeleri

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Örnek: I'll see ya later!
Not: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Örnek: Hey, just checking in to see what's up with you.
Not: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Örnek: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Not: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Örnek: Don't believe me? Go and see for yourself.
Not: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Örnek: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Not: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Örnek: I'll see to it that the project is completed on time.
Not: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Örnek: I can see through his lies; he's not being honest.
Not: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Örnekler

I see a beautiful sunset.
Je vois un beau coucher de soleil.
Can you see the bird in the tree?
Peux-tu voir l'oiseau dans l'arbre ?
She saw her reflection in the mirror.
Elle a vu son reflet dans le miroir.
We will see each other tomorrow.
Nous nous verrons demain.

See dilbilgisi

See - Fiil (Verb) / Fiil, temel form (Verb, base form)
Sözcük tabanı: see
Çekimler
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): saw
Fiil, geçmiş zaman ortacı (Verb, past participle): seen
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): seeing
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): sees
Fiil, temel form (Verb, base form): see
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): see
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
See 1 hece içerir: see
Fonetik yazı: ˈsē
see , ˈsē (Kırmızı hece vurguludur)

See - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
See: 0 - 100 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.