...
0 İngilizce - Fransızca

Pattern

ˈpædərn
Son Derece Yaygın
600 - 700
600-700, Son Derece Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
motif, modèle, schéma, reprise, système

word] anlamları Fransızca

motif

Örnek:
The fabric has a floral pattern.
Le tissu a un motif floral.
She chose a geometric pattern for the wallpaper.
Elle a choisi un motif géométrique pour le papier peint.
Kullanım: formal/informalBağlam: used in fashion, design, and art to describe decorative elements.
Not: In French, 'motif' can also refer to a reason or purpose in a different context.

modèle

Örnek:
He followed a pattern for building the model.
Il a suivi un modèle pour construire le maquette.
The artist used a pattern to create the sculpture.
L'artiste a utilisé un modèle pour créer la sculpture.
Kullanım: formal/informalBağlam: used in contexts related to templates, blueprints, or guidelines for creation.
Not: The word 'modèle' can also mean 'model' in terms of fashion or a person.

schéma

Örnek:
The report showed a pattern of growth over the years.
Le rapport a montré un schéma de croissance au fil des ans.
We need a clear pattern to understand the data.
Nous avons besoin d'un schéma clair pour comprendre les données.
Kullanım: formalBağlam: often used in scientific or analytical contexts to describe frameworks or structures.
Not: In French, 'schéma' can refer to a diagram or outline, not just a pattern.

reprise

Örnek:
There is a pattern of behavior that needs to be addressed.
Il y a une reprise de comportement qui doit être abordée.
The teacher noticed a pattern in the students' mistakes.
Le professeur a remarqué une reprise dans les erreurs des élèves.
Kullanım: formal/informalBağlam: used in psychology or education to identify recurring themes or behaviors.
Not: In this context, 'reprise' refers to a recurring pattern, often in behavior or actions.

système

Örnek:
The data follows a consistent pattern.
Les données suivent un système cohérent.
We need to establish a pattern for our workflow.
Nous devons établir un système pour notre flux de travail.
Kullanım: formalBağlam: used in organizational or procedural contexts to describe a systematic approach.
Not: In French, 'système' can refer to an organized method or arrangement, extending beyond just patterns.

Pattern eşanlamlıları

design

Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
Örnek: The design on the fabric is intricate and beautiful.
Not: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.

structure

Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Örnek: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
Not: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.

arrangement

Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
Örnek: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
Not: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.

template

Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
Örnek: The template for the website includes a specific pattern for the header.
Not: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.

Pattern ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Follow a pattern

To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
Örnek: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
Not: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.

Pattern recognition

The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
Örnek: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
Not: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.

Set a pattern

Establishing a model or example that others may imitate or follow.
Örnek: Her success in the field set a pattern for others to follow.
Not: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.

Pattern of behavior

A consistent way of behaving that can be observed over time.
Örnek: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
Not: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.

Pattern of speech

The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
Örnek: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
Not: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.

Pattern emerges

To become visible or noticeable after observation or analysis.
Örnek: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
Not: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.

Pattern of thought

Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
Örnek: His pattern of thought is very analytical and logical.
Not: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.

Pattern günlük (argo) ifadeleri

On repeat

To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
Örnek: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
Not: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.

Rhythm

Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
Örnek: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
Not: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.

Vibe

Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
Örnek: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
Not: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.

Groove

Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
Örnek: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
Not: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.

Loop

Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
Örnek: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
Not: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.

Beats

Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
Örnek: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
Not: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.

Cadence

Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
Örnek: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
Not: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.

Pattern - Örnekler

The pattern on the fabric is very intricate.
Le motif sur le tissu est très complexe.
She noticed a pattern in his behavior.
Elle a remarqué un motif dans son comportement.
I used a template to create the design.
J'ai utilisé un modèle pour créer le design.

Pattern dilbilgisi

Pattern - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: pattern
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): patterns
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): pattern
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): patterned
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): patterning
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): patterns
Fiil, temel form (Verb, base form): pattern
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): pattern
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
pattern 2 hece içerir: pat • tern
Fonetik yazı: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (Kırmızı hece vurguludur)

Pattern - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
pattern: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.