Yükleniyor
0 İngilizce - Fransızca

Frown

fraʊn
Son Derece Yaygın
600 - 700
600-700, Son Derece Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
froncer les sourcils, faire la moue, grimacer, regarder d'un air sévère

word] anlamları Fransızca

froncer les sourcils

Örnek:
She tends to frown when she's deep in thought.
Elle a tendance à froncer les sourcils quand elle est plongée dans ses pensées.
He frowned at the confusing instructions.
Il a froncé les sourcils devant les instructions confuses.
Kullanım: informalBağlam: Used to describe a facial expression indicating displeasure or concentration.
Not: This expression is often used in everyday conversation to describe a physical reaction to something negative or challenging. 'Froncer les sourcils' literally translates to 'to wrinkle the eyebrows.'

faire la moue

Örnek:
The child frowned when he was told he couldn't have dessert.
L'enfant a fait la moue quand on lui a dit qu'il ne pouvait pas avoir de dessert.
She frowned at the suggestion of going out in the rain.
Elle a fait la moue à la suggestion de sortir sous la pluie.
Kullanım: informalBağlam: Used to express discontent or disappointment, often in a playful or exaggerated way.
Not: 'Faire la moue' can also imply a pout or sulk. It's a softer expression than 'froncer les sourcils' and is often used in contexts involving children or light-hearted situations.

grimacer

Örnek:
He frowned as he tasted the sour lemonade.
Il a grimacé en goûtant la limonade aigre.
She frowned when she saw the bill.
Elle a grimacé en voyant la facture.
Kullanım: informalBağlam: Used to describe a facial expression that shows discomfort or pain.
Not: 'Grimacer' specifically conveys the idea of making a face in reaction to something unpleasant, such as a bad taste or a painful situation.

regarder d'un air sévère

Örnek:
The teacher frowned at the disruptive students.
Le professeur a regardé d'un air sévère les élèves perturbateurs.
She frowned at the messy room.
Elle a regardé d'un air sévère la chambre en désordre.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in contexts where someone disapproves or is disappointed in someone's actions.
Not: This translation emphasizes the aspect of a disapproving glance rather than the physical act of frowning. It can be used in both formal and informal situations.

Frown eşanlamlıları

scowl

A scowl is a facial expression of displeasure or anger, typically with the eyebrows drawn together.
Örnek: She scowled at him when he made a rude comment.
Not: A scowl is often more intense and aggressive than a frown.

glower

To glower means to look or stare angrily or sullenly.
Örnek: He gave her a dark glower before storming out of the room.
Not: A glower is a more intense and menacing expression than a frown.

grimace

A grimace is a facial expression that shows disgust, disapproval, or pain.
Örnek: The child grimaced at the taste of the medicine.
Not: A grimace involves twisting the face in a way that a frown may not necessarily entail.

Frown ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Turn one's frown upside down

This phrase means to change from a sad or negative mood to a happier one.
Örnek: After a rough day at work, she tried to turn her frown upside down by watching a funny movie.
Not: It emphasizes actively changing a negative emotion into a positive one.

Frown upon

To disapprove of something or consider it unacceptable.
Örnek: In some cultures, it is frowned upon to wear hats indoors.
Not: It implies a more formal or societal disapproval rather than just a facial expression.

Put on a frown

To intentionally display a facial expression of disapproval or displeasure.
Örnek: She put on a frown to show her displeasure at the decision.
Not: It refers to consciously showing a negative emotion rather than naturally expressing it.

Frown at

To look disapprovingly at something or someone.
Örnek: He frowned at the messy state of his room.
Not: It involves directing a negative expression towards a specific target.

Frown lines

Wrinkles or creases on the forehead or between the eyebrows caused by frowning.
Örnek: Years of squinting in the sun had left deep frown lines on his forehead.
Not: It refers to the physical manifestation of repeated frowning.

Frown and bear it

To endure a difficult or unpleasant situation without complaining.
Örnek: Despite the difficult circumstances, she decided to frown and bear it for the sake of her family.
Not: It combines the idea of enduring hardship with the facial expression of frowning.

Frown at the thought of

To react with disapproval or displeasure towards a specific idea or situation.
Örnek: She frowned at the thought of having to work overtime again.
Not: It highlights the negative emotional response triggered by a particular thought.

Frown günlük (argo) ifadeleri

Mean mug

To give someone an angry or disapproving look; scowl.
Örnek: She always mean mugs when she's in a bad mood.
Not: It focuses more on the expression than on the internal feeling.

Grumpy face

A facial expression indicating moodiness or irritability.
Örnek: Don't give me that grumpy face; it's not going to work.
Not: Uses a playful term to describe a negative facial expression.

Brooding

Deep and focused thinking; typically with a solemn or troubled look.
Örnek: He sat in the corner, brooding over the argument.
Not: Reflects a more introspective and thoughtful frown.

Stink eye

An angry or contemptuous look given to someone.
Örnek: She gave him the stink eye for arriving late.
Not: Emphasizes a fierce or hostile glare, often with a narrowed gaze.

Dour expression

A stern and gloomy facial expression.
Örnek: His dour expression brightened up when he saw her.
Not: Highlights a solemn and serious frown that lacks warmth or friendliness.

Frown - Örnekler

She frowned when she saw the mess in the kitchen.
Elle a froncé les sourcils en voyant le désordre dans la cuisine.
He frowned and shook his head in disapproval.
Il a froncé les sourcils et secoué la tête en signe de désapprobation.
The teacher frowned at the student's behavior.
L'enseignant a froncé les sourcils face au comportement de l'élève.

Frown dilbilgisi

Frown - Fiil (Verb) / Fiil, geçmiş zaman ortacı (Verb, past participle)
Sözcük tabanı: frown
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): frowns
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): frown
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): frowned
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): frowning
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): frowns
Fiil, temel form (Verb, base form): frown
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): frown
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
frown 1 hece içerir: frown
Fonetik yazı: ˈfrau̇n
frown , ˈfrau̇n (Kırmızı hece vurguludur)

Frown - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
frown: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.