Sözlük
İngilizce - Yunanca
Now
naʊ
Son Derece Yaygın
0 - 100
0 - 100
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Τώρα, Τώρα πια, Τώρα που, Αυτή τη στιγμή
word] anlamları Yunanca
Τώρα
Örnek:
I need you to come here now.
Χρειάζομαι να έρθεις εδώ τώρα.
Now is the time to act.
Τώρα είναι η ώρα να δράσουμε.
Kullanım: informalBağlam: Used to indicate the present moment or immediate action.
Not: Commonly used in everyday conversation to refer to the current time or an urgent need.
Τώρα πια
Örnek:
Now that we have finished, let's celebrate.
Τώρα πια που τελειώσαμε, ας γιορτάσουμε.
Now that you mention it, I remember.
Τώρα πια που το λες, το θυμάμαι.
Kullanım: informalBağlam: Used to indicate a change in situation or realization.
Not: This phrase emphasizes a new development or understanding.
Τώρα που
Örnek:
Now that we are ready, we can leave.
Τώρα που είμαστε έτοιμοι, μπορούμε να φύγουμε.
Now that the weather is nice, let's go for a walk.
Τώρα που ο καιρός είναι καλός, ας πάμε μια βόλτα.
Kullanım: informalBağlam: Used to indicate a condition or reason for doing something.
Not: Often introduces a clause that explains why something can happen.
Αυτή τη στιγμή
Örnek:
I can't talk; I'm busy right now.
Δεν μπορώ να μιλήσω; Είμαι απασχολημένος αυτή τη στιγμή.
Right now, I feel happy.
Αυτή τη στιγμή, νιώθω ευτυχισμένος.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to convey immediacy in the present moment.
Not: Similar to 'now,' but can emphasize the exact moment more strongly.
Now eşanlamlıları
Currently
Currently means at the present time or moment. It is often used to indicate what is happening right now.
Örnek: I am currently working on a project.
Not: Currently emphasizes the ongoing nature of the action or situation.
At present
At present refers to the current moment in time. It is commonly used in formal contexts.
Örnek: At present, we are not accepting new applications.
Not: At present is more formal than 'now' and is often used in written or professional communication.
Presently
Presently means at this time or shortly. It is often used to indicate something that will happen in the near future.
Örnek: She will be here presently.
Not: Presently can imply that something is about to happen soon, whereas 'now' simply refers to the current moment.
At the moment
At the moment refers to the current time or situation. It is commonly used to indicate a temporary state.
Örnek: At the moment, I am not available to take your call.
Not: At the moment suggests a specific time frame or circumstance, similar to 'now', but with a slightly more temporary connotation.
Now ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Right now
This phrase emphasizes immediacy or urgency, indicating that something needs to be done immediately or without delay.
Örnek: I need your help right now.
Not: It adds emphasis to the urgency of the current moment.
By now
This phrase refers to a specific time that has already passed, suggesting that something expected or planned should have happened before that time.
Örnek: She should have arrived at the airport by now.
Not: It implies that an expected action or event hasn't occurred yet.
For now
This phrase indicates a temporary situation or solution, suggesting that something is valid or applicable only at the present time.
Örnek: Let's focus on finishing this project for now.
Not: It implies a limited or temporary time frame.
Just now
This phrase refers to a very recent past moment, indicating that something happened a short time ago.
Örnek: She left just now, so you just missed her.
Not: It signifies a recent and immediate past event.
Now and then
This phrase means occasionally or from time to time, suggesting that something happens infrequently but regularly.
Örnek: I like to treat myself to ice cream now and then.
Not: It denotes occasional or intermittent occurrences.
From now on
This phrase indicates a change or commitment to do something differently or in a new way starting from the present moment and continuing into the future.
Örnek: I will start eating healthier from now on.
Not: It signifies a new beginning or a change in behavior.
Up until now
This phrase refers to the time leading up to the present moment, indicating that something was true or valid until that point.
Örnek: Up until now, I had never traveled outside the country.
Not: It specifies a period of time leading to the present.
Now günlük (argo) ifadeleri
ASAP
ASAP stands for 'as soon as possible,' indicating an urgent request or requirement.
Örnek: I need that report ASAP.
Not: ASAP emphasizes urgency more than 'now.'
Pronto
Pronto is an informal term derived from Spanish meaning 'quickly' or 'immediately.'
Örnek: Get over here pronto!
Not: Pronto has a more forceful tone than 'now.'
STAT
STAT is often used in medical contexts to mean 'immediately,' from the Latin 'statim.'
Örnek: We need those test results STAT!
Not: STAT is commonly used in urgent or emergency situations.
On the double
This slang term means to do something quickly or immediately.
Örnek: Bring me that report on the double!
Not: It adds a sense of urgency and implies a need for swift action.
Chop-chop
This term, borrowed from Chinese dialects, means to hurry up or do something quickly.
Örnek: Finish up those tasks, chop-chop!
Not: It conveys a playful or slightly commanding tone.
Now - Örnekler
I am busy right now.
Είμαι απασχολημένος τώρα.
Can you call me back later? I'm in a meeting now.
Μπορείς να με καλέσεις αργότερα; Είμαι σε μια συνάντηση τώρα.
I need to finish this report now.
Πρέπει να ολοκληρώσω αυτή την αναφορά τώρα.
Please stop talking and listen to me now.
Παρακαλώ σταμάτα να μιλάς και άκουσέ με τώρα.
Now dilbilgisi
Now - Zarf (Adverb) / Zarf (Adverb)
Sözcük tabanı: now
Çekimler
Zarf (Adverb): now
İsim, çoğul (Noun, plural): now
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): now
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
Now 1 hece içerir: now
Fonetik yazı: ˈnau̇
now , ˈnau̇ (Kırmızı hece vurguludur)
Now - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
Now: 0 - 100 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.