Yükleniyor
0 İngilizce - Almanca

Money

ˈməni
Son Derece Yaygın
200 - 300
200-300, Son Derece Yaygın
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Geld, Kapital, Münzen

word] anlamları Almanca

Geld

Örnek:
I need to withdraw some money from the bank.
Ich muss etwas Geld von der Bank abheben.
She earns a lot of money in her job.
Sie verdient viel Geld in ihrem Beruf.
Kullanım: formal/informalBağlam: General usage for currency and financial transactions.
Not: The most common translation for 'money' in Deutsch.

Kapital

Örnek:
Investing money in stocks can be risky.
Geld in Aktien zu investieren kann riskant sein.
He used his money to start a new business.
Er nutzte sein Kapital, um ein neues Geschäft zu gründen.
Kullanım: formalBağlam: Refers to wealth or financial assets.
Not: Can also be translated as 'capital' in certain contexts.

Münzen

Örnek:
I found some money in the sofa cushions.
Ich habe Geld in den Sofakissen gefunden.
He always carries loose change in his pockets.
Er hat immer Kleingeld in seinen Taschen.
Kullanım: informalBağlam: Refers specifically to coins as a form of currency.
Not: Used in everyday conversations to talk about physical coins.

Money eşanlamlıları

cash

Cash refers to physical currency in the form of coins or banknotes.
Örnek: I paid for the groceries with cash.
Not: Cash specifically refers to physical money, whereas 'money' can encompass various forms of currency.

currency

Currency is a system of money used in a particular country or region.
Örnek: Different countries have their own currencies.
Not: Currency is a broader term that encompasses different types of money used in various regions, whereas 'money' is a more general term.

funds

Funds refer to money that is set aside for a specific purpose or organization.
Örnek: The organization raised funds for a charity event.
Not: Funds typically refer to money allocated for a specific purpose, while 'money' is a more general term.

capital

Capital can refer to financial assets or the money used to start or expand a business.
Örnek: The company invested capital in expanding its operations.
Not: Capital often specifically refers to money used for investment or business purposes, whereas 'money' has a broader usage.

wealth

Wealth refers to a large amount of money, assets, or possessions.
Örnek: He amassed great wealth through his successful business ventures.
Not: Wealth specifically denotes a significant amount of money or assets, whereas 'money' is a more general term.

Money ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Break the bank

To spend all of one's money or exceed one's budget.
Örnek: I can't afford that luxury vacation; it would break the bank.
Not: The phrase 'break the bank' implies a significant financial loss or strain.

Cost an arm and a leg

To be very expensive.
Örnek: The new iPhone costs an arm and a leg, but it's worth it.
Not: This phrase exaggerates the high cost of something by comparing it to the value of body parts.

Money talks

Wealth can influence people and situations.
Örnek: In negotiations, money talks; offering more can often sway decisions.
Not: This phrase highlights the persuasive power of money in various contexts.

Go Dutch

To share expenses equally, especially in a restaurant.
Örnek: Let's go Dutch and split the bill for dinner.
Not: This phrase refers to sharing costs rather than specifically mentioning money.

Pinch pennies

To be thrifty or frugal; to try to save money by spending as little as possible.
Örnek: I have to pinch pennies this month to save for my trip.
Not: This idiom emphasizes the act of being careful with small amounts of money to save overall.

Rolling in dough

To be very wealthy or rich.
Örnek: After winning the lottery, he's rolling in dough.
Not: This phrase conveys a sense of abundance and luxury associated with being rich.

Put your money where your mouth is

To back up what you say with action or financial support.
Örnek: If you believe in your idea, put your money where your mouth is and invest in it.
Not: This phrase emphasizes the need for concrete action or financial commitment to prove one's sincerity or confidence.

Money günlük (argo) ifadeleri

Bucks

Bucks is a slang term for dollars. It is commonly used to refer to money in a casual way.
Örnek: I'll pay you back fifty bucks tomorrow.
Not: Bucks specifically refers to US dollars, so it is more localized than the general term 'money'.

Cabbage

Cabbage is a slang term for money, particularly referring to paper money or banknotes.
Örnek: I need some cabbage to pay the rent.
Not: The term 'cabbage' is more specific and unusual compared to the general term 'money'.

Dough

Dough is a common slang term for money, often used informally in everyday conversations.
Örnek: I've got some extra dough to spend on the weekend.
Not: Dough is a more informal and colloquial term compared to the formal term 'money'.

Greenbacks

Greenbacks is a slang term for US paper currency, particularly referring to dollar bills.
Örnek: He handed me a wad of greenbacks as payment.
Not: Greenbacks specifically denotes US currency, making it more specific than the general term 'money'.

Moolah

Moolah is a slang term for money, often used informally to mean a significant amount of cash.
Örnek: I need to save up some extra moolah for vacation.
Not: Moolah adds a sense of informality and emphasis compared to the neutral term 'money'.

Cheddar

Cheddar is a slang term for money, particularly used to describe a large amount of wealth or earnings.
Örnek: He just landed a big contract, so he's swimming in cheddar now.
Not: Cheddar is more colorful and vivid compared to the neutral term 'money'.

Money - Örnekler

I need some money to buy groceries.
Ich brauche etwas Geld, um Lebensmittel zu kaufen.
He inherited a lot of money from his grandfather.
Er hat viel Geld von seinem Großvater geerbt.
She earns a lot of money as a lawyer.
Sie verdient viel Geld als Anwältin.

Money dilbilgisi

Money - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: money
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): moneys, monies, money
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): money
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
money 2 hece içerir: mon • ey
Fonetik yazı: ˈmə-nē
mon ey , ˈmə (Kırmızı hece vurguludur)

Money - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
money: 200 - 300 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.