Definitionsordbok
Engelska

Interaction

ˌɪn(t)ərˈækʃ(ə)n
Mycket Vanlig
~ 2500
~ 2500
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

Interaction -

The act of communicating or working together with someone or something

Exempel: Effective interaction between the team members led to a successful project outcome.
Användning: formalSammanhang: academic or professional settings
Notera: Commonly used in discussions related to teamwork, collaboration, and communication.

The exchange of energy or influence between two or more entities

Exempel: In chemistry, the interaction between molecules determines the outcome of a reaction.
Användning: formalSammanhang: scientific or technical discussions
Notera: Often used in contexts involving physics, chemistry, biology, or other scientific fields.

Communication or direct involvement with someone or something

Exempel: The teacher encouraged more interaction among students during the class discussion.
Användning: formal/informalSammanhang: educational or social settings
Notera: Can refer to verbal or non-verbal communication, engagement, or participation.

Synonymer för Interaction

communication

Communication involves the exchange of information, ideas, or messages between individuals or groups.
Exempel: Effective communication between team members is crucial for project success.
Notera: Interaction implies a two-way exchange, while communication can be one-way.

engagement

Engagement refers to actively participating or being involved in a particular activity or discussion.
Exempel: The students showed high levels of engagement during the group activity.
Notera: Interaction is a broader term that encompasses various forms of engagement.

collaboration

Collaboration involves working together with others towards a common goal or project.
Exempel: The successful collaboration between the departments led to innovative solutions.
Notera: Interaction can be a part of collaboration, but collaboration specifically focuses on joint efforts towards a shared objective.

connection

Connection refers to a relationship or link between people or things.
Exempel: The strong connection between the characters made the movie more engaging.
Notera: Interaction involves actions or behaviors between individuals, while connection emphasizes the bond or relationship.

Interactions vardagliga (slang) uttryck

Chit-chat

Casual conversation or small talk.
Exempel: Let's have some chit-chat before we start the meeting.
Notera: Less formal than 'interaction'.

Rapport

Establishing a good relationship or connection.
Exempel: Building rapport with your colleagues can enhance teamwork.
Notera: Focuses on building a positive connection rather than just interacting.

Banter

Playful and teasing conversation.
Exempel: The friendly banter between the teammates lightened up the atmosphere.
Notera: Involves more humor and jest than regular interaction.

Exchange

Act of sharing or giving in return.
Exempel: The exchange of ideas during the brainstorming session was productive.
Notera: Implies a back-and-forth sharing rather than just interaction.

Connect

To establish a relationship or bond.
Exempel: We should connect more often to discuss our progress.
Notera: Emphasizes building a relationship over simple interaction.

Networking

Making connections for professional or social purposes.
Exempel: Attending industry events is crucial for networking with professionals.
Notera: Focuses on building connections for specific purposes rather than generic interaction.

Interaction - Exempel

Interaction between the two teams was minimal during the project.
Effective communication is key to successful interaction with clients.
The collaboration between the departments led to a productive interaction.

Interactions grammatik

Interaction - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: interaction
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): interactions, interaction
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): interaction
Stavelser, Avgränsning och Betoning
interaction innehåller 4 stavelser: in • ter • ac • tion
Fonetik transkription: ˌin-tər-ˈak-shən
in ter ac tion , ˌin tər ˈak shən (Den röda stavelsen är betonad)

Interaction - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
interaction: ~ 2500 (Mycket Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.