Laddar
0 Engelska - Portugisiska

Require

rəˈkwaɪ(ə)r
Extremt Vanlig
300 - 400
300-400, Extremt Vanlig
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
exigir, necessitar, precisar, requerer

Betydelser av Require på portugisiska

exigir

Exempel:
The job requires a lot of dedication.
O trabalho exige muita dedicação.
This project requires careful planning.
Este projeto exige um planejamento cuidadoso.
Användning: formalSammanhang: Used in professional or serious contexts where something is necessary or demanded.
Notera: Often used in professional or legal contexts. Can imply a strong necessity.

necessitar

Exempel:
You require assistance to complete this task.
Você necessita de assistência para completar esta tarefa.
They require more information before making a decision.
Eles necessitam de mais informações antes de tomar uma decisão.
Användning: formal/informalSammanhang: Commonly used in everyday conversation to indicate a need for something.
Notera: This term is more general and can be used in various contexts.

precisar

Exempel:
I require a break after working all day.
Eu preciso de uma pausa depois de trabalhar o dia todo.
Do you require any help with your homework?
Você precisa de ajuda com sua lição de casa?
Användning: informalSammanhang: Frequently used in casual conversations and daily situations.
Notera: This is the most common way to express a need in everyday language.

requerer

Exempel:
The application requires a signature.
A aplicação requer uma assinatura.
This procedure requires a specific form.
Este procedimento requer um formulário específico.
Användning: formalSammanhang: Used in legal, technical, or official contexts.
Notera: Similar to 'exigir', but often refers to formal requirements.

Synonymer för Require

need

To require something because it is necessary or essential.
Exempel: I need your help with this project.
Notera: Slightly more informal than 'require.'

demand

To insist on having something done or provided.
Exempel: The job demands a lot of time and effort.
Notera: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'

necessitate

To make something necessary or unavoidable.
Exempel: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Notera: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.

call for

To require or demand a particular course of action.
Exempel: The situation calls for immediate action.
Notera: Suggests a specific response or action needed in a given situation.

Requires uttryck och vanliga fraser

meet the requirements

This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Exempel: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Notera: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.

require assistance

This phrase means to need or demand help or support.
Exempel: The complex project required assistance from experienced professionals.
Notera: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.

necessary requirement

This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Exempel: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Notera: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.

require further information

This phrase means to need additional or more detailed information.
Exempel: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Notera: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.

strict requirements

This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Exempel: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Notera: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.

require attention

This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Exempel: The issue is important and requires immediate attention.
Notera: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.

essential requirement

This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Exempel: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Notera: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.

Requires vardagliga (slang) uttryck

must

'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Exempel: You must finish the project before the deadline.
Notera: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.

gotta

'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Exempel: I gotta finish this task before I leave.
Notera: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.

have to

'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Exempel: I have to submit the assignment by Friday.
Notera: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.

Require - Exempel

English sentence
Frase em inglês
English sentence
Frase em inglês
English sentence
Frase em inglês

Requires grammatik

Require - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: require
Böjningar
Verb, dåtid (Verb, past tense): required
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): requiring
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): requires
Verb, grundform (Verb, base form): require
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): require
Stavelser, Avgränsning och Betoning
require innehåller 2 stavelser: re • quire
Fonetik transkription: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (Den röda stavelsen är betonad)

Require - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
require: 300 - 400 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.