Laddar
0 Engelska - Portugisiska

Gaze

ɡeɪz
Extremt Vanlig
500 - 600
500-600, Extremt Vanlig
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Olhar fixo, Mirar, Fitar

Betydelser av Gaze på portugisiska

Olhar fixo

Exempel:
She had a dreamy gaze as she looked at the stars.
Ela tinha um olhar sonhador enquanto olhava para as estrelas.
His gaze was intense during the presentation.
Seu olhar era intenso durante a apresentação.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to describe a focused or deep look, often conveying emotions like admiration, contemplation, or intensity.
Notera: The word 'gaze' often implies a longer or more thoughtful look compared to a simple 'look'.

Mirar

Exempel:
I gazed at the beautiful painting in the gallery.
Eu mirei a bela pintura na galeria.
He gazed out the window, lost in his thoughts.
Ele mirou pela janela, perdido em seus pensamentos.
Användning: formal/informalSammanhang: Commonly used when referring to looking at something with intention or interest.
Notera: Can also imply a sense of direction or purpose in the act of looking.

Fitar

Exempel:
She gazed at him in disbelief.
Ela fitou-o com descrença.
The child gazed at the magician in awe.
A criança fitou o mágico com admiração.
Användning: informalSammanhang: Often used to describe an intense or unwavering look, usually towards a person or an object of interest.
Notera: This usage can convey strong emotions, such as surprise or admiration.

Synonymer för Gaze

Stare

To look fixedly or vacantly at someone or something.
Exempel: She stared out of the window, lost in thought.
Notera: Stare implies a more intense and prolonged look compared to gaze.

Peer

To look keenly or with difficulty at someone or something.
Exempel: He peered into the darkness, trying to make out shapes.
Notera: Peering involves looking closely or intently, often with an effort to see something clearly.

Glance

To take a brief or hurried look at someone or something.
Exempel: She glanced briefly at her watch before continuing her work.
Notera: Glancing is a quick and often casual look, in contrast to the more focused gaze.

Watch

To look at someone or something for a period of time, usually attentively.
Exempel: He watched the birds flying overhead with fascination.
Notera: Watching involves observing with interest or intent, which may differ from a passive gaze.

Gazes uttryck och vanliga fraser

Gaze into

To look steadily or intently into something or someone.
Exempel: She gazed into his eyes lovingly.
Notera: The addition of 'into' specifies the direction of the gaze towards something specific.

Gaze at

To look at something steadily or intently.
Exempel: He gazed at the stars in wonder.
Notera: Similar to 'gaze into,' this phrase also emphasizes looking at something specific.

Gaze upon

To look at something with admiration or awe.
Exempel: The travelers gazed upon the majestic mountain peak.
Notera: This phrase conveys a sense of reverence or admiration for what is being looked at.

Gaze out

To look outward, often into the distance or beyond.
Exempel: She gazed out of the window, lost in thought.
Notera: The use of 'out' suggests looking outside or beyond a specific boundary or area.

Gaze around

To look in all directions, typically to observe or survey a space.
Exempel: They gazed around the room, taking in its beauty.
Notera: This phrase implies a more comprehensive observation of the surroundings rather than focusing on a single point.

Gaze off into the distance

To look far away with a thoughtful or absent-minded expression.
Exempel: He often gazes off into the distance, lost in thought.
Notera: This phrase emphasizes looking at a distant point, often while being deep in thought.

Gaze up at

To look upwards towards something above oneself.
Exempel: The child gazed up at the towering oak tree.
Notera: The addition of 'up' indicates the direction of the gaze towards something higher or elevated.

Gazes vardagliga (slang) uttryck

Stare down

To look at someone or something intensely, often with an aggressive or confrontational attitude.
Exempel: She gave him a fierce stare down across the room.
Notera: While 'gaze' implies a more neutral or peaceful observation, 'stare down' carries a stronger and potentially hostile connotation.

Peek

To glance quickly or furtively, usually to see something not meant to be seen or to satisfy curiosity.
Exempel: I caught him trying to peek into my notebook during the exam.
Notera: Unlike 'gaze' which suggests a more prolonged and intentional act of looking, 'peek' is brief and often sneaky.

Eye up

To look at something with keen interest or desire, often related to food, objects, or people.
Exempel: She was eyeing up the cupcakes on the counter with hunger in her eyes.
Notera: Unlike 'gaze' which implies a general observation, 'eye up' suggests a more focused and potentially covetous attention.

Ogle

To look at someone with obvious sexual or romantic interest, often in a way that is considered inappropriate or overly intense.
Exempel: The man couldn't stop ogling the actress as she passed by.
Notera: Unlike 'gaze' which is a neutral term, 'ogle' carries a more intense and often objectifying meaning.

Size up

To look at or evaluate someone or something in order to form an opinion or make a decision.
Exempel: The bouncer sized up the rowdy group of young men before letting them into the club.
Notera: Unlike 'gaze' which suggests a passive act of looking, 'size up' involves a more active assessment or judgment.

Side eye

A sidelong glance expressing disapproval, skepticism, or contempt.
Exempel: She gave him a side eye when he made a sarcastic comment during the meeting.
Notera: Unlike 'gaze' which is a direct and straightforward look, 'side eye' is more subtle and often carries negative or judgmental undertones.

Gaze - Exempel

His gaze lingered on her for a moment.
O olhar dele permaneceu sobre ela por um momento.
She couldn't help but feel uncomfortable under his intense gaze.
Ela não pôde deixar de se sentir desconfortável sob o olhar intenso dele.
The child's gaze was fixed on the colorful balloons.
O olhar da criança estava fixo nos balões coloridos.

Gazes grammatik

Gaze - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: gaze
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): gazes
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): gaze
Verb, dåtid (Verb, past tense): gazed
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): gazing
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): gazes
Verb, grundform (Verb, base form): gaze
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): gaze
Stavelser, Avgränsning och Betoning
Gaze innehåller 1 stavelser: gaze
Fonetik transkription: ˈgāz
gaze , ˈgāz (Den röda stavelsen är betonad)

Gaze - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
Gaze: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.