0 Engelska - Portugisiska

After

ˈæftər
Extremt Vanlig
300 - 400
300-400, Extremt Vanlig
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
depois, em seguida, após, depois de, depois que

Betydelser av After på portugisiska

depois

Exempel:
I will call you after lunch.
Eu vou te ligar depois do almoço.
After the meeting, we can go for coffee.
Depois da reunião, podemos sair para tomar café.
Användning: informalSammanhang: Used to indicate a time following an event.
Notera: Commonly used to describe events in chronological order.

em seguida

Exempel:
He arrived after she left.
Ele chegou em seguida que ela saiu.
After finishing the project, we celebrated.
Em seguida de terminar o projeto, nós comemoramos.
Användning: informalSammanhang: Used to indicate something that happens immediately following another event.
Notera: Often interchangeable with 'depois' in casual conversations.

após

Exempel:
After the storm, the sun came out.
Após a tempestade, o sol apareceu.
After much thought, I decided to move.
Após muito pensar, eu decidi me mudar.
Användning: formalSammanhang: Used in written or formal contexts to indicate a time following an event.
Notera: More commonly used in literature or formal writing.

depois de

Exempel:
We met after dinner.
Nós nos encontramos depois de jantar.
She left after the presentation.
Ela saiu depois da apresentação.
Användning: informalSammanhang: Used to specify a particular event that precedes the next action.
Notera: This form is often used in everyday conversation.

depois que

Exempel:
I will go home after I finish work.
Eu vou para casa depois que eu terminar o trabalho.
You can eat after you wash your hands.
Você pode comer depois que lavar as mãos.
Användning: informalSammanhang: Used to indicate a condition that must be fulfilled before the next action.
Notera: Commonly used in casual speech to connect sequences of actions.

Synonymer för After

later

Later refers to a point in time following the current moment.
Exempel: I will call you later.
Notera: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'

subsequent

Subsequent means coming after something in time or order.
Exempel: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Notera: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.

following

Following means coming after something in time or order.
Exempel: The following day, we went to the beach.
Notera: Following is more formal and structured than 'after.'

behind

Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Exempel: She was walking behind me.
Notera: Behind is more spatial and can also refer to physical position.

Afters uttryck och vanliga fraser

After all

Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Exempel: After all that hard work, he finally got the promotion.
Notera: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.

Aftermath

Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Exempel: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Notera: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.

After the fact

Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Exempel: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Notera: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.

Afterthought

Something that is considered or realized later, often belatedly.
Exempel: His apology seemed like an afterthought.
Notera: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.

After hours

Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Exempel: We met for drinks after hours at the office.
Notera: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.

After a fashion

In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Exempel: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Notera: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.

Afters vardagliga (slang) uttryck

Afternoon

Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Exempel: I'll see you tomorrow afternoon.
Notera: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.

Afterparty

Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Exempel: Are you going to the afterparty?
Notera: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.

Afterglow

Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Exempel: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Notera: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.

Aftertaste

Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Exempel: The wine had a bitter aftertaste.
Notera: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.

Aftertime

Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Exempel: Let's meet in the aftertime.
Notera: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.

After - Exempel

I am going to the gym after work.
Eu vou para a academia depois do trabalho.
She always eats dessert after dinner.
Ela sempre come sobremesa depois do jantar.
We can go for a walk after lunch.
Podemos dar uma caminhada depois do almoço.
He likes to relax with a book after a long day.
Ele gosta de relaxar com um livro depois de um longo dia.

Afters grammatik

After - Adposition (Adposition) / Preposition eller underordnad konjunktion (Preposition or subordinating conjunction)
Lemma: after
Böjningar
Adjektiv (Adjective): after
Adverb (Adverb): after
Stavelser, Avgränsning och Betoning
after innehåller 2 stavelser: af • ter
Fonetik transkription: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Den röda stavelsen är betonad)

After - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
after: 300 - 400 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.