Laddar
0 Engelska - Japanska

Selection

səˈlɛkʃ(ə)n
Mycket Vanlig
~ 1500
~ 1500, Mycket Vanlig
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
選択 (せんたく, sentaku), 選抜 (せんばつ, senbatsu), 選定 (せんてい, sentei), セレクション (せれくしょん, serekushon)

Betydelser av Selection på japanska

選択 (せんたく, sentaku)

Exempel:
I have to make a selection between these two options.
私はこの二つの選択肢の間で選択をしなければなりません。
The selection of the team members will be announced tomorrow.
チームメンバーの選択は明日発表されます。
Användning: FormalSammanhang: Used in contexts involving choices or decisions, such as voting, hiring, or academic selections.
Notera: This term can be used in both formal and informal situations, but it tends to be more formal when referring to significant decisions.

選抜 (せんばつ, senbatsu)

Exempel:
The selection process for the competition is very strict.
競技の選抜プロセスは非常に厳しいです。
She was chosen through a rigorous selection process.
彼女は厳しい選抜プロセスを経て選ばれました。
Användning: FormalSammanhang: Often used in competitive contexts, such as sports, auditions, or academic competitions.
Notera: This term emphasizes the competitive aspect of selection and is typically used when there is a significant number of candidates.

選定 (せんてい, sentei)

Exempel:
The selection of the best candidate is crucial.
最適な候補者の選定は重要です。
The selection of materials for the project is ongoing.
プロジェクトの材料選定は進行中です。
Användning: FormalSammanhang: Used in contexts where a decision needs to be made about the best choice among several options, often in professional or academic settings.
Notera: This term often implies a careful and deliberate decision-making process.

セレクション (せれくしょん, serekushon)

Exempel:
This store has a great selection of clothes.
この店は素晴らしい服のセレクションがあります。
We need to review the selection of books available.
私たちは利用可能な本のセレクションを見直す必要があります。
Användning: InformalSammanhang: Commonly used in marketing or casual contexts, particularly when referring to a variety or collection of items.
Notera: This term is borrowed from English and is often used in advertising or when discussing products.

Synonymer för Selection

Choice

Choice refers to the act of selecting from multiple options or possibilities.
Exempel: She had a wide choice of colors for the painting.
Notera: Choice emphasizes the decision-making process and the variety of options available.

Option

Option implies a choice or alternative that is available for selection.
Exempel: You have the option to select a different size if this one doesn't fit.
Notera: Option focuses on the availability of alternatives rather than the act of choosing itself.

Pick

Pick means to choose or select something from a group of options.
Exempel: He will pick a book from the shelf for his bedtime reading.
Notera: Pick is more informal and often used in everyday language.

Decision

Decision refers to the final choice made after considering various factors.
Exempel: Making a decision on which college to attend is a big step.
Notera: Decision implies a more definitive and conclusive selection.

Assortment

Assortment refers to a varied collection of items from which a selection can be made.
Exempel: The store offers a wide assortment of fruits and vegetables.
Notera: Assortment highlights the variety and range of choices available.

Selections uttryck och vanliga fraser

Hand-pick

To carefully choose or select someone or something.
Exempel: She hand-picked the best candidates for the job.
Notera: Hand-pick implies a more deliberate and selective process than just 'selection.'

Cherry-pick

To selectively choose the best or most beneficial items from a group.
Exempel: The manager cherry-picked the data to support his argument.
Notera: Cherry-pick often has a connotation of choosing only the most favorable or advantageous selections.

Cream of the crop

The best or most outstanding people or things in a group.
Exempel: These students are the cream of the crop in our school.
Notera: This phrase emphasizes the exceptional quality of the selected individuals or items.

Pick of the litter

The best or finest of a group of things or people.
Exempel: The bookstore offers the pick of the litter when it comes to rare books.
Notera: Similar to 'cream of the crop,' but often used in a more informal context.

Top-notch

Of the highest quality or excellence.
Exempel: We only hire top-notch employees for our company.
Notera: This phrase emphasizes the superior quality of the selection.

Creme de la creme

The very best of a particular group; the elite.
Exempel: These exclusive resorts cater to the creme de la creme of society.
Notera: A French phrase that conveys a sense of exclusivity and sophistication in the selection.

Cream rises to the top

The best or most talented individuals will eventually be recognized or succeed.
Exempel: In competitive fields, the cream always rises to the top.
Notera: This phrase emphasizes the natural process of superior selections being distinguished.

Selections vardagliga (slang) uttryck

Pick and choose

To carefully select from a variety of options or choices.
Exempel: She can pick and choose the best candidates for the job.
Notera: This phrase emphasizes a more selective and deliberate process than simply 'selection'.

Take your pick

A colloquial way of inviting someone to choose from a range of options.
Exempel: There are many desserts to choose from, so take your pick!
Notera: It implies a more casual and informal approach to making a selection.

Hand-select

To personally choose or pick out items based on individual preference or criteria.
Exempel: The chef hand-selects the freshest ingredients for his dishes.
Notera: The term 'hand-select' conveys a sense of personal touch and care in the selection process.

Sort through

To go through a large number of items or options in order to categorize or select the best.
Exempel: I need to sort through all these applications to find the most qualified candidates.
Notera: It implies a more detailed and thorough examination of choices before making a selection.

Handpick

To carefully choose or select specific items or individuals by hand, often for their quality or uniqueness.
Exempel: The boutique handpicks unique items from local artisans.
Notera: Similar to 'hand-select' but with a focus on choosing items individually rather than as part of a group.

Screen

To examine or evaluate items in order to select or extract relevant or desired content.
Exempel: I need to screen these emails to find the important messages.
Notera: It implies a process of filtering or examining options to make a specific selection based on predefined criteria.

Pluck out

To carefully select or extract specific elements from a larger group or collection.
Exempel: She plucked out the best ideas from the brainstorming session.
Notera: Conveys a sense of precision and intentionality in selecting particular items or ideas.

Selection - Exempel

The selection of candidates for the job was very competitive.
The store has a great selection of shoes.
The selection process for the scholarship was rigorous.

Selections grammatik

Selection - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: selection
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): selections, selection
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): selection
Stavelser, Avgränsning och Betoning
Selection innehåller 3 stavelser: se • lec • tion
Fonetik transkription: sə-ˈlek-shən
se lec tion , ˈlek shən (Den röda stavelsen är betonad)

Selection - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
Selection: ~ 1500 (Mycket Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.