Ordbok
Engelska - Japanska
Bite
baɪt
Mycket Vanlig
~ 2700
~ 2700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
噛む (かむ, kamu), 一口 (ひとくち, hitokuchi), かじる (kajiru), 刺す (さす, sasu), ダメージを与える (だめーじをあたえる, dameeji o ataeru)
Betydelser av Bite på japanska
噛む (かむ, kamu)
Exempel:
Be careful not to bite your tongue.
舌を噛まないように気をつけてください。
The dog bit me.
犬に噛まれました。
Användning: informalSammanhang: Used in everyday conversation when referring to the act of biting, whether by animals or people.
Notera: This is the most common meaning of 'bite' and can refer to both literal and figurative biting.
一口 (ひとくち, hitokuchi)
Exempel:
Can I have a bite of your sandwich?
あなたのサンドイッチを一口もらえますか?
Take a bite of this cake; it's delicious!
このケーキを一口食べてみてください。美味しいですよ!
Användning: informalSammanhang: Used when referring to a small piece or portion of food, often in casual dining situations.
Notera: This usage emphasizes the act of taking a small portion of food, commonly used in social settings.
かじる (kajiru)
Exempel:
The child bit into the apple.
子供はリンゴをかじった。
He bit off more than he could chew.
彼は自分にできないことをかじり取った。
Användning: informalSammanhang: Used to describe the action of biting into something, often with a sense of taking a large bite.
Notera: This term can imply a more vigorous action of biting, often associated with food.
刺す (さす, sasu)
Exempel:
The mosquito bite is itchy.
蚊に刺されたところがかゆい。
I got bitten by a spider.
クモに刺されました。
Användning: informalSammanhang: Used when referring to bites from insects or similar creatures.
Notera: This usage is more specific to bites that cause irritation or pain, often from insects.
ダメージを与える (だめーじをあたえる, dameeji o ataeru)
Exempel:
His words bit deep.
彼の言葉は深く刺さった。
The criticism bit at my self-esteem.
その批判は私の自尊心にダメージを与えた。
Användning: formalSammanhang: Used in a figurative sense to describe emotional or psychological harm.
Notera: This is a more abstract use of 'bite', often seen in literary or poetic contexts.
Synonymer för Bite
nibble
To take small bites or gentle bites of something.
Exempel: She nibbled on a piece of chocolate.
Notera: Nibble implies taking small, gentle bites, often used when eating snacks or small portions.
chew
To crush or grind food with the teeth into smaller pieces before swallowing.
Exempel: He chewed his food slowly to savor the flavors.
Notera: Chewing involves breaking down food with the teeth, typically as part of the eating process.
gnaw
To bite or chew on something persistently, especially with the teeth.
Exempel: The dog gnawed on a bone to clean its teeth.
Notera: Gnawing often involves a repetitive action of biting or chewing to wear down or shape something.
munch
To eat something steadily or noisily, often with a crunching sound.
Exempel: The kids munched on popcorn while watching a movie.
Notera: Munching conveys the idea of eating with a steady, rhythmic motion, often associated with snacks or casual eating.
nosh
To eat food enthusiastically or heartily, especially as a snack.
Exempel: Let's nosh on some appetizers before dinner.
Notera: Noshing typically refers to eating with enjoyment or gusto, often used informally for snacking.
Bites uttryck och vanliga fraser
Bite the bullet
To face a difficult situation with courage and determination.
Exempel: I have to bite the bullet and tell my boss the truth about what happened.
Notera: The phrase uses 'bite' metaphorically to mean enduring a painful or difficult situation.
Bite off more than one can chew
To take on a task that is way too big or to try to do something that is too difficult.
Exempel: I think I bit off more than I can chew by taking on three extra projects this month.
Notera: The phrase uses 'bite' to suggest attempting to consume more than one is capable of handling.
Bite the dust
To fail or come to an end, especially suddenly or violently.
Exempel: After years of fierce competition, their business finally bit the dust.
Notera: The phrase uses 'bite' in a figurative sense to signify defeat or failure.
Bite your tongue
To stop yourself from saying something that might upset or offend someone.
Exempel: Even though I disagreed with him, I had to bite my tongue during the meeting.
Notera: The phrase uses 'bite' to suggest physically restraining oneself from speaking.
Give someone a bite to eat
To offer food to someone, usually a small amount or snack.
Exempel: Let's give the kids a bite to eat before we head out.
Notera: The phrase uses 'bite' to refer to providing food rather than actually biting.
Bite the hand that feeds you
To harm someone who helps or supports you.
Exempel: He shouldn't criticize his boss like that; it's like biting the hand that feeds him.
Notera: The phrase uses 'bite' metaphorically to describe betraying or harming a benefactor.
Bite your nails
To chew on one's fingernails out of anxiety or nervousness.
Exempel: She always bites her nails when she's nervous.
Notera: The phrase uses 'bite' to describe a habitual behavior related to anxiety.
Bites vardagliga (slang) uttryck
Bite me
An impolite way to tell someone to go away or express frustration.
Exempel: A: Can you help me with this? B: Bite me!
Notera: The slang term 'Bite me' is rude and confrontational, unlike the original word 'bite' which is neutral in meaning.
Bite-sized
Refers to something that is small, easy to understand, or consume in a short amount of time.
Exempel: I prefer bite-sized pieces of information to long lectures.
Notera: The slang term 'Bite-sized' emphasizes the small or concise nature of something, unlike the original word 'bite' which focuses on the action of biting.
Bite your head off
Reacting angrily or rudely to someone for no apparent reason.
Exempel: I just asked a simple question, no need to bite my head off!
Notera: The slang term 'Bite your head off' implies a strong negative reaction towards someone, contrasting with the neutral action of 'bite'.
Bite - Exempel
I accidentally bit my tongue.
The dog bit the mailman.
She couldn't resist biting into the delicious-looking apple.
Bites grammatik
Bite - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: bite
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): bites, bite
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): bite
Verb, dåtid (Verb, past tense): bit
Verb, perfekt particip (Verb, past participle): bitten
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): biting
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): bites
Verb, grundform (Verb, base form): bite
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): bite
Stavelser, Avgränsning och Betoning
bite innehåller 1 stavelser: bite
Fonetik transkription: ˈbīt
bite , ˈbīt (Den röda stavelsen är betonad)
Bite - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
bite: ~ 2700 (Mycket Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.