Ordbok
Engelska - Ungerska

Leading

ˈlidɪŋ
Mycket Vanlig
~ 1700
~ 1700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

vezető, előrehaladó, irányító, vezető (játékban)

Betydelser av Leading på ungerska

vezető

Exempel:
She is the leading expert in her field.
Ő a vezető szakértő a területén.
He took the leading role in the project.
Ő vállalta a vezető szerepet a projektben.
Användning: formalSammanhang: Used in professional or academic settings to denote someone or something that is at the forefront or in a dominant position.
Notera: This term can refer to people, organizations, or ideas that are influential or pioneering in a particular area.

előrehaladó

Exempel:
They are making leading progress in technology.
Ők vezető haladást érnek el a technológiában.
The leading research indicates a positive trend.
A vezető kutatások pozitív tendenciát mutatnak.
Användning: formalSammanhang: Commonly used in scientific or technological discussions where advancements are highlighted.
Notera: This usage emphasizes the idea of being ahead in terms of development or progress.

irányító

Exempel:
The leading question influenced the survey results.
Az irányító kérdés befolyásolta a felmérés eredményeit.
He asked a leading question to guide the discussion.
Irányító kérdést tett fel, hogy terelje a beszélgetést.
Användning: formalSammanhang: Used in discussions about surveys, interviews, or debates to describe questions that suggest a certain answer.
Notera: This meaning is particularly relevant in psychology and research methodology.

vezető (játékban)

Exempel:
She was leading the game until the last minute.
A játékot ő vezette az utolsó percig.
He is currently leading the tournament.
Jelenleg ő vezeti a tornát.
Användning: informalSammanhang: Commonly used in sports or competitive environments to indicate the person or team that is ahead.
Notera: This usage is often casual and can be applied to various types of competitions.

Synonymer för Leading

foremost

Foremost means leading or most important.
Exempel: She is the foremost expert in the field.
Notera: Foremost implies being at the forefront or top position.

preeminent

Preeminent means surpassing all others; very distinguished in some way.
Exempel: He is a preeminent figure in the industry.
Notera: Preeminent suggests superiority or distinction beyond just being in the lead.

chief

Chief means most important or influential.
Exempel: The chief architect of the project presented the plans.
Notera: Chief often refers to the head or leader of a group or organization.

primary

Primary means of chief importance; principal.
Exempel: The primary reason for the decision was cost.
Notera: Primary emphasizes being the first or most important element.

principal

Principal means first in order of importance; main.
Exempel: The principal reason for the delay was bad weather.
Notera: Principal often refers to the main or key factor in a situation.

Leadings uttryck och vanliga fraser

leading role

Refers to the main or principal role in a performance or production.
Exempel: She landed the leading role in the school play.
Notera: The term 'leading' in this context specifically denotes the primary role rather than just being at the forefront.

leading the pack

Being at the forefront or ahead of others in a particular competition or group.
Exempel: In terms of sales, our company is leading the pack this quarter.
Notera: This phrase emphasizes being ahead of others, not just being in a leading position.

leading question

A question that prompts or encourages a particular answer, often suggestive or biased.
Exempel: The lawyer asked a leading question to guide the witness's testimony.
Notera: In this context, 'leading' implies influencing or directing the response rather than simply being in the lead.

leading edge

Refers to being at the forefront of development or advancement.
Exempel: The company is known for its innovative products that are at the leading edge of technology.
Notera: The term 'leading edge' emphasizes being at the forefront of progress rather than being in a position of leadership.

leading indicator

A measurable factor that changes before the economy starts to follow a particular trend.
Exempel: A decrease in consumer spending can be a leading indicator of an economic downturn.
Notera: In this context, 'leading' signifies predicting or signaling future events rather than being in a leading position.

leading by example

Demonstrating desired behavior for others to follow or emulate.
Exempel: The manager always works hard and is punctual, leading by example for the rest of the team.
Notera: This phrase emphasizes setting a standard through personal actions rather than just being in a leadership role.

leading lady/man

Refers to the main female or male actor in a performance or production.
Exempel: He starred opposite the leading lady in the romantic comedy.
Notera: Similar to 'leading role,' but specifically denotes the main actor of a particular gender.

Leadings vardagliga (slang) uttryck

lead the way

To show or guide others in a particular direction or course of action.
Exempel: Let's follow John, he can lead the way to the meeting room.
Notera: This term implies physically leading a group by walking in front.

front-runner

The person or thing that is winning or likely to win a competition or race.
Exempel: She is currently the front-runner in the election polls.
Notera: This term emphasizes being at the forefront or leading position in a competition.

pioneer

Someone who is among the first to develop or be involved in something innovative or new.
Exempel: She is considered a pioneer in the field of robotics.
Notera: A pioneer implies leading the way in exploring new territories or ideas.

head up

To be in charge of or lead a particular group, project, or organization.
Exempel: She heads up the marketing team at the company.
Notera: This term suggests being at the top or forefront of a specific group or initiative.

forerunner

Something that comes before and indicates what will happen or exist in the future.
Exempel: This new technology is a forerunner of what we can expect in the future.
Notera: A forerunner foreshadows or leads to future developments or advancements.

mastermind

To plan and direct a complex and influential project or activity.
Exempel: He masterminded the successful marketing campaign.
Notera: Mastermind implies orchestrating and leading a sophisticated plan or strategy to achieve success.

trailblazer

A person who is a pioneer or innovator in a particular area or field.
Exempel: She is a trailblazer in advocating for environmental sustainability.
Notera: A trailblazer creates new paths or methods, marking the way for others to follow.

Leading - Exempel

The leading actor in the play was amazing.
Az előadás vezető színésze fantasztikus volt.
The company's leading position in the market is well-deserved.
A cég előkelő pozíciója a piacon jól megérdemelt.
She is the leading expert in her field.
Ő az irányító szakértő a területén.

Leadings grammatik

Leading - Verb (Verb) / Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle)
Lemma: lead
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): leads, lead
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): lead
Verb, dåtid (Verb, past tense): led
Verb, perfekt particip (Verb, past participle): led
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): leading
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): leads
Verb, grundform (Verb, base form): lead
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): lead
Stavelser, Avgränsning och Betoning
leading innehåller 2 stavelser: lead • ing
Fonetik transkription: ˈlē-diŋ
lead ing , ˈlē diŋ (Den röda stavelsen är betonad)

Leading - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
leading: ~ 1700 (Mycket Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.