Laddar
0 Engelska - Danska

Board

bɔrd
Extremt Vanlig
500 - 600
500-600, Extremt Vanlig
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
bræt, bestyrelse, at bestige, brætspil, skilt

Betydelser av Board på danska

bræt

Exempel:
The table is made of a large board.
Bordet er lavet af et stort bræt.
He wrote on the chalkboard.
Han skrev på tavlen.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in contexts related to construction, furniture, or surfaces.
Notera: In Danish, 'bræt' can refer to a flat piece of material, often wood, used in various contexts.

bestyrelse

Exempel:
The board of directors met yesterday.
Bestyrelsen mødtes i går.
She is a member of the school board.
Hun er medlem af skolebestyrelsen.
Användning: formalSammanhang: Commonly used in business, governance, and organizational contexts.
Notera: The term 'bestyrelse' refers to a group of people who manage or oversee an organization.

at bestige

Exempel:
We will board the plane soon.
Vi vil bestige flyet snart.
They boarded the train quickly.
De besteg hurtigt toget.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in travel and transportation contexts.
Notera: The verb 'at bestige' means to get on or enter a vehicle, such as a plane or train.

brætspil

Exempel:
We played a board game last night.
Vi spillede et brætspil i går aftes.
Board games are great for family gatherings.
Brætspil er fantastiske til familietreff.
Användning: informalSammanhang: Used in leisure and recreational contexts.
Notera: In Danish, 'brætspil' specifically refers to games played on a board, like chess or Monopoly.

skilt

Exempel:
The board outside the shop displays the hours.
Skiltet udenfor butikken viser åbningstiderne.
He read the notice on the board.
Han læste meddelelsen på skiltet.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in contexts related to signs or notices.
Notera: The term 'skilt' refers to a sign or notice, often used for information or directions.

Synonymer för Board

committee

A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Exempel: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Notera: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.

panel

A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Exempel: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Notera: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.

plank

A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Exempel: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Notera: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.

Boards uttryck och vanliga fraser

On board

To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Exempel: All passengers must be on board before the train departs.
Notera: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.

Across the board

Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Exempel: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Notera: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.

Above board

To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Exempel: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Notera: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.

Go overboard

To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Exempel: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Notera: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.

Get on board

To agree to or support a plan, idea, or decision.
Exempel: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Notera: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.

Room and board

Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Exempel: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Notera: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.

Boards vardagliga (slang) uttryck

Boardroom

Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Exempel: Let's take this discussion to the boardroom.
Notera: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.

Boardies

Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Exempel: I love surfing in my boardies.
Notera: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.

Back to the drawing board

Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Exempel: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Notera: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.

Board games

Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Exempel: Let's have a game night with some board games.
Notera: Board games distinctively require a physical board for gameplay.

In over my head

Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Exempel: I'm feeling in over my head with this new project.
Notera: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.

Cutting board

A flat board used for cutting food in the kitchen.
Exempel: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Notera: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.

Board - Exempel

The teacher wrote the lesson on the board.
He cut the wood board into smaller pieces.
The board of directors decided to invest in new technology.

Boards grammatik

Board - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: board
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): boards, board
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): board
Verb, dåtid (Verb, past tense): boarded
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): boarding
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): boards
Verb, grundform (Verb, base form): board
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): board
Stavelser, Avgränsning och Betoning
board innehåller 1 stavelser: board
Fonetik transkription: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (Den röda stavelsen är betonad)

Board - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
board: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.