Загрузка
0 Английский - Испанский

Candy

ˈkændi
Распространённый
~ 4800
~ 4800, Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
caramelo, golosina, dulce

Значения Candy на испанском языке

caramelo

Пример:
I bought some candy at the store.
Compré algunos caramelos en la tienda.
She loves eating candy after dinner.
A ella le encanta comer caramelos después de la cena.
Использование: informalКонтекст: General conversation, informal settings
Примечание: This is the most common translation for 'candy' in Spanish, referring to sweet treats like lollipops, hard candies, etc.

golosina

Пример:
Children often enjoy receiving candies on Halloween.
A los niños les gusta recibir golosinas en Halloween.
She brought a bag of candies to share with her friends.
Ella trajo una bolsa de golosinas para compartir con sus amigos.
Использование: formal/informalКонтекст: Casual conversations, formal occasions
Примечание: This term is also commonly used to refer to various kinds of sweets and treats, similar to 'caramelo.'

dulce

Пример:
The candy shop had a wide variety of sweets.
La tienda de dulces tenía una amplia variedad de dulces.
He likes to give out sweets to children on special occasions.
A él le gusta repartir dulces a los niños en ocasiones especiales.
Использование: formalКонтекст: Formal settings, describing a range of sweet products
Примечание: While 'dulce' can refer to any type of sweet food, it is also commonly used to describe candies in general.

Синонимы Candy

sweets

Sweets refer to any kind of sugary treats or confections.
Пример: I bought some sweets for the kids.
Примечание: Sweets is a broader term that encompasses various types of sweet treats, not just candies.

confectionery

Confectionery refers to sweet food items, particularly candies and sweets.
Пример: The store sells a variety of confectionery items.
Примечание: Confectionery specifically refers to sweet food items, including candies, chocolates, and other sweet treats.

treats

Treats are small, enjoyable snacks or sweets.
Пример: She always keeps a jar of treats on her desk.
Примечание: Treats can include a wider range of snacks or sweets beyond just candies.

Выражения и распространенные фразы Candy

Like taking candy from a baby

This phrase means that something is extremely easy to do, often implying that it is almost unfair or unsportsmanlike to do so because of the lack of challenge involved.
Пример: He found the test so easy; it was like taking candy from a baby.
Примечание: The phrase uses the concept of 'taking candy from a baby' to emphasize how effortless the task is, comparing it to something that is universally seen as simple and without resistance.

Candy-coated

To describe something as 'candy-coated' means that it is presented in a way that makes it seem more pleasant or appealing than it actually is, often masking or sugarcoating the truth.
Пример: The movie had a candy-coated depiction of the harsh realities of life.
Примечание: In this context, 'candy-coated' is used metaphorically to suggest that something has been made to appear more attractive or palatable than it truly is, similar to how candy's sweetness can mask its unhealthy aspects.

Candy store

Comparing a place to a 'candy store' implies that it is filled with exciting or desirable things that are tempting to indulge in or explore.
Пример: For him, the electronics shop was like a candy store with all the latest gadgets.
Примечание: In this expression, the idea of a 'candy store' is used to convey a sense of abundance, variety, and delight similar to the experience of being surrounded by a wide selection of sweet treats.

Candyman

A 'candyman' refers to someone who is generous in giving out candy or treats, especially to children, often seen as a kind or friendly figure.
Пример: He was known as the 'candyman' of the neighborhood for always giving out sweets to children.
Примечание: The term 'candyman' is a nickname that highlights the person's association with distributing sweets, portraying them as a source of joy and generosity within their community.

Candy-striped

Describing something as 'candy-striped' means that it has alternating stripes of bright colors, similar to the appearance of some types of candy wrappers.
Пример: The nurse wore a candy-striped uniform that brightened up the hospital ward.
Примечание: The term 'candy-striped' uses the visual imagery of colorful stripes commonly seen on candies to denote a vibrant and cheerful pattern or design, adding a playful and lively touch to the description.

Повседневные (сленговые) выражения Candy

Eye candy

Refers to someone who is visually attractive or appealing.
Пример: The new employee at the office is quite the eye candy.
Примечание: Eye candy specifically focuses on visual attractiveness, unlike the general term 'candy' which is sweet and sugary.

Candy flip

Combining the use of ecstasy (MDMA) with LSD or other hallucinogens.
Пример: Some people enjoy the experience of a candy flip at music festivals.
Примечание: Candy flip involves a specific type of drug combination, not related to the sweetness of candy.

Candy crush

Refers to a popular mobile puzzle game or an addiction to playing such games.
Пример: She spends hours playing Candy Crush on her phone.
Примечание: Candy crush refers to the game itself or the addiction to it, different from the actual sweet confection.

Candy-ass

Describes someone as weak, cowardly, or easily frightened.
Пример: He always avoids tough tasks; he's such a candy-ass.
Примечание: Candy-ass is a derogatory term associated with weakness, not related to the sweetness of candy.

Candygram

A message or gift, often sweet or romantic, sent anonymously from one person to another.
Пример: I received a candygram from my secret admirer with a box of chocolates.
Примечание: Candygram refers to a sweet or romantic message, not directly connected to the tangible candy itself.

Candy flipping

Similar to candy flip, involves combining MDMA with LSD or other hallucinogens for a heightened experience.
Пример: We're planning on candy flipping at the music festival next weekend.
Примечание: Candy flipping is another term for a specific drug combination, not related to the sweetness of candy.

Arm candy

Refers to a person who accompanies another to a social event as a glamorous or attractive partner.
Пример: She brought her new boyfriend to the event as arm candy.
Примечание: Arm candy focuses on the appearance of the person accompanying someone, not on actual candy.

Candy - Примеры

I love eating candy.
Me encanta comer caramelos.
She always has a bag of candy with her.
Ella siempre lleva una bolsa de caramelos con ella.
My favorite candy is chocolate.
Mi caramelo favorito es el chocolate.

Грамматика Candy

Candy - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: candy
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): candies, candy
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): candy
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): candied
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): candying
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): candies
Глагол, базовая форма (Verb, base form): candy
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): candy
Слоги, Разделение и Ударение
candy содержит 2 слогов: can • dy
Фонетическая транскрипция: ˈkan-dē
can dy , ˈkan (Красный слог ударный)

Candy - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
candy: ~ 4800 (Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.