Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
A container such as a bowl, pot, or vase used to hold liquids or other substances, A ship or large boat, A person seen as the agent or embodiment of a particular quality or concept
Vessel - Значения
A container such as a bowl, pot, or vase used to hold liquids or other substances
Примечание: Often used in a metaphorical sense to describe individuals embodying certain qualities
Синонимы Vessel
ship
A ship is a large watercraft that travels on water, often used for transporting goods or people.
Пример: The cargo vessel sailed across the ocean.
Примечание: A ship is typically larger and more seaworthy than a vessel, often used for long journeys across the sea.
boat
A boat is a small watercraft designed to float or travel on water, used for various purposes such as transportation, fishing, or recreation.
Пример: The fishing boat returned to the harbor with a full catch.
Примечание: Boat generally refers to smaller watercraft compared to vessels, and can include a wide range of water vehicles from canoes to yachts.
craft
Craft refers to any vehicle or device used for transportation or carrying out specific tasks, often used in a specialized context.
Пример: The spacecraft docked at the space station.
Примечание: Craft is a more general term that can encompass various types of vessels, including ships, boats, aircraft, and spacecraft.
barge
A barge is a flat-bottomed boat used for carrying goods on rivers and canals, often towed or pushed by another vessel.
Пример: The barge transported goods along the canal.
Примечание: Barge specifically refers to a flat-bottomed boat used for transporting cargo on inland waterways, distinct from vessels designed for open seas.
Выражения и распространенные фразы Vessel
Full steam ahead
This phrase means to proceed or move forward with full speed or energy, often used in a figurative sense to indicate progress or commitment.
Пример: After securing the cargo, the captain ordered, 'Full steam ahead!'
Примечание: The phrase does not directly refer to a vessel but is derived from the steam-powered ships of the past.
Smooth sailing
This phrase indicates that a situation is progressing easily and without any obstacles or difficulties.
Пример: With the new team in place, the project should experience smooth sailing from now on.
Примечание: The term 'sailing' is used figuratively to suggest a smooth and trouble-free journey, not specifically on a vessel.
Shipshape and Bristol fashion
This idiom means neat, tidy, and well-organized, reflecting the meticulous orderliness often associated with ships.
Пример: She always keeps her workspace shipshape and Bristol fashion, with everything neatly organized.
Примечание: The phrase combines 'shipshape,' meaning in good order, with 'Bristol fashion,' a historical reference to a port known for high standards of ship maintenance.
Jump ship
To 'jump ship' means to leave a situation, especially a difficult one, quickly and often for a better opportunity.
Пример: When the company faced financial troubles, several employees decided to jump ship and find new jobs.
Примечание: The phrase uses 'ship' metaphorically to represent leaving a group or organization, not necessarily a physical vessel.
On board
Being 'on board' means being in agreement or accepting of a plan, idea, or decision.
Пример: All team members need to be on board with the new project direction for it to succeed.
Примечание: The term 'on board' originally referred to being physically present on a ship or vessel, but now it signifies agreement or support.
All hands on deck
This phrase is a call for everyone to help or contribute, often in a situation that requires collective effort.
Пример: We have a tight deadline, so we need all hands on deck to get this project completed on time.
Примечание: The expression comes from maritime tradition, where 'all hands on deck' meant every sailor was needed to work together during challenging times.
Batten down the hatches
To 'batten down the hatches' means to prepare for a difficult or challenging situation by securing or making things safe.
Пример: With a storm approaching, the sailors had to batten down the hatches to secure the ship.
Примечание: Originally a nautical term referring to sealing off ship hatches in anticipation of a storm, it now signifies preparing for any impending difficulty.
Cast off
To 'cast off' means to release or let go, often used in the context of unmooring a vessel or starting a journey.
Пример: As the crew finished their preparations, the captain gave the order to cast off and begin the journey.
Примечание: The term 'cast off' specifically refers to the act of unfastening a ship from its moorings to begin sailing.
Повседневные (сленговые) выражения Vessel
Boatload
This slang term refers to a large amount or quantity.
Пример: There was a boatload of work waiting for me when I got to the office.
Примечание: The slang term 'boatload' emphasizes abundance or a large quantity compared to the original word 'vessel' which generally refers to a container or ship.
Sail through
To progress easily and smoothly through a task or situation.
Пример: Thanks to your help, I was able to sail through the exam.
Примечание: While 'vessel' simply refers to a container or ship, 'sail through' conveys the idea of moving smoothly and effortlessly through something.
Leaky bucket
Refers to a situation where resources are being wasted or lost.
Пример: Trying to save money is like carrying water in a leaky bucket; money seems to disappear quickly.
Примечание: Unlike 'vessel' that generally denotes a container, 'leaky bucket' emphasizes inefficiency, loss, or wastage of resources.
Decked out
To be dressed or adorned elaborately or stylishly.
Пример: She was all decked out in a stunning gown for the party.
Примечание: The original term 'vessel' refers to a container or ship, while 'decked out' is slang that describes being dressed up or decorated.
Anchors aweigh
This phrase means to be ready to set sail or depart.
Пример: As the music started, the dancers were ready to go, anchors aweigh!
Примечание: While 'vessel' refers to a container or ship, 'anchors aweigh' is a nautical term indicating readiness to depart or begin a journey.
Crew
A group of people who work together or hang out together.
Пример: My close friends are my crew; we always have each other's backs.
Примечание: While 'vessel' typically refers to a ship or container, 'crew' refers to a group of people who share common goals or interests.
Cargo
Refers to goods or possessions being transported.
Пример: I've got a lot of cargo to carry today with all these boxes.
Примечание: While 'vessel' can refer to any type of container or ship, 'cargo' specifically denotes goods or items being transported.
Vessel - Примеры
The vessel sailed across the ocean.
Pour the sauce into the vessel.
The blood vessel carries oxygen to the heart.
Грамматика Vessel
Vessel - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass)
Существительное, единственное или массовое(Noun, singular or mass): vessel
Слоги, Разделение и Ударение
vessel содержит 2 слогов: ves • sel
Фонетическая транскрипция: ˈve-səl
vessel , ˈvesəl(Красный слог ударный)
Vessel - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
vessel: ~ 2700
(Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.