Толковый словарь
Английский

Swing

swɪŋ
Очень Распространённый
~ 2400
~ 2400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

Swing -

To move back and forth or from side to side while hanging from a fixed point.

Пример: The children were swinging on the playground swings.
Использование: informalКонтекст: playful activities or leisure
Примечание: Commonly used in casual conversations and informal settings.

To cause something to move back and forth or from side to side.

Пример: She swung her legs over the edge of the bed.
Использование: formalКонтекст: descriptive or narrative writing
Примечание: Used in storytelling or describing physical movements.

To change or shift in a particular direction or opinion.

Пример: The political climate swung in favor of the opposition party.
Использование: formalКонтекст: political discussions or analysis
Примечание: Commonly used in formal contexts such as news reports or academic writing.

Синонимы Swing

sway

To move gently back and forth or from side to side.
Пример: The trees swayed in the wind.
Примечание: Similar to swing but implies a more gentle or subtle movement.

rock

To move back and forth or from side to side in a gentle manner.
Пример: She rocked the baby to sleep.
Примечание: Often used in the context of comforting or soothing movements.

oscillate

To move or swing back and forth at a regular speed.
Пример: The pendulum oscillated between the two points.
Примечание: More technical or formal term for swing, often used in scientific or mechanical contexts.

pendulum

A weight hung from a fixed point that swings back and forth under the influence of gravity.
Пример: The pendulum of the clock swung back and forth.
Примечание: Refers specifically to a swinging weight used in timekeeping devices.

Выражения и распространенные фразы Swing

Swing by

To visit or stop by a place briefly.
Пример: Why don't you swing by my place after work?
Примечание: The phrase 'swing by' implies a casual or impromptu visit, rather than a planned or formal one.

In full swing

To be at the peak or most active stage of something.
Пример: The party was in full swing when we arrived.
Примечание: The expression 'in full swing' emphasizes the high energy and activity level of a situation.

Swing for the fences

To aim for a major success or achievement; to take a big risk.
Пример: Let's swing for the fences and aim for a perfect score on the exam.
Примечание: This phrase comes from baseball, where 'swinging for the fences' means trying to hit a home run by swinging the bat as hard as possible.

Swing both ways

To be versatile or open to different options, choices, or preferences.
Пример: She's open-minded and swings both ways when it comes to music genres.
Примечание: In this context, 'swing both ways' refers to being flexible or adaptable rather than having a sexual orientation connotation.

Swing into action

To start moving or working quickly and energetically in response to a situation.
Пример: The team swung into action as soon as they heard about the emergency.
Примечание: The phrase 'swing into action' implies a sudden and decisive response to a specific event or need.

Go/swing both ways

To be open to or interested in both of two conflicting options or choices.
Пример: She goes both ways when it comes to choosing between tea and coffee.
Примечание: The phrase 'go/swing both ways' can also refer to bisexuality, but in this context, it's used in a more general sense.

Swing a deal

To successfully arrange or negotiate a deal or agreement.
Пример: The negotiator managed to swing a deal that was beneficial to both parties.
Примечание: This phrase involves the skill of negotiating or managing to achieve a satisfactory outcome for all parties involved.

Повседневные (сленговые) выражения Swing

Swing (v.)

In informal spoken language, 'swing' is often used as a verb to mean 'go' or 'visit' a place casually or spontaneously.
Пример: Let's swing by the store later.
Примечание: While 'swing' in its original sense can refer to a back-and-forth movement or a style of music, the slang usage signifies a more casual and relaxed action.

Swing a left/right

This slang is used to instruct someone to take a left or right turn, typically while driving or walking.
Пример: At the intersection, swing a right and you'll see the café on the corner.
Примечание: The slang term 'swing a left/right' specifically focuses on the action of making a turn, unlike the broader usage of 'swing' in the original sense.

On the upswing

This term means on the rise or showing improvement, especially in terms of success or progress.
Пример: Business has been on the upswing since we introduced the new product line.
Примечание: The slang phrase 'on the upswing' signifies improvement or progress, while 'swing' alone does not carry this connotation of growth or advancement.

Swing shift

In employment contexts, a swing shift refers to a work shift that overlaps with standard daytime and nighttime shifts.
Пример: I work the swing shift at the hospital, so I start in the late afternoon and finish at night.
Примечание: The term 'swing shift' involves a specific schedule arrangement for work hours, distinct from the general concept of 'swing' as a movement or action.

Swinger (n.)

Colloquially, a 'swinger' refers to a person who engages in partner swapping or participates in group sexual activities.
Пример: I heard they're throwing a party for swingers this weekend.
Примечание: The slang term 'swinger' has a highly specific and unconventional meaning related to sexual behavior, differing significantly from the original notion of 'swing' as a movement.

Swing - Примеры

The children were playing on the swing.
The music had a great swing to it.
The pendulum had a smooth swing.

Грамматика Swing

Swing - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: swing
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): swings, swing
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): swing
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): swung
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): swung
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): swinging
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): swings
Глагол, базовая форма (Verb, base form): swing
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): swing
Слоги, Разделение и Ударение
swing содержит 1 слогов: swing
Фонетическая транскрипция: ˈswiŋ
swing , ˈswiŋ (Красный слог ударный)

Swing - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
swing: ~ 2400 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.