Загрузка
0 Английский - Толковый словарь

Stick

stɪk
Очень Распространённый
~ 2800
~ 2800, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
A thin piece of wood or other material that is long and slender, To attach or adhere something to something else, To remain in a particular place or position, To continue doing something despite difficulties or obstacles

Stick - Значения

A thin piece of wood or other material that is long and slender

Пример: She used a stick to stir the soup.
Использование: formalКонтекст: cooking, crafting
Примечание: Commonly used in various contexts to refer to a long, thin object

To attach or adhere something to something else

Пример: You can stick the poster on the wall with tape.
Использование: informalКонтекст: everyday situations
Примечание: Often used in casual conversations to indicate attaching or putting something on a surface

To remain in a particular place or position

Пример: I'll stick around and wait for you.
Использование: informalКонтекст: social gatherings, appointments
Примечание: Used informally to express staying or waiting in a specific location

To continue doing something despite difficulties or obstacles

Пример: She decided to stick with her original plan.
Использование: formalКонтекст: work, decision-making
Примечание: Commonly used in professional settings to convey perseverance or commitment

Синонимы Stick

Adhere

To stick or attach to something.
Пример: The tape will adhere to the wall.
Примечание: Adhere implies a stronger attachment or sticking compared to the general term 'stick.'

Attach

To fasten, join, or connect one thing to another.
Пример: Please attach the file to your email.
Примечание: Attach often implies joining or connecting two separate objects together.

Cling

To hold on tightly or adhere closely.
Пример: The wet clothes clung to her skin.
Примечание: Cling conveys a sense of holding on tightly, often in a way that is difficult to remove.

Adhesive

A substance that causes things to stick together.
Пример: The adhesive on the sticker is strong.
Примечание: Adhesive specifically refers to the substance or material used to make things stick together.

Выражения и распространенные фразы Stick

Stick to your guns

To stick to your guns means to maintain your position or opinion firmly, especially in the face of opposition or criticism.
Пример: Even though they disagreed with her, she stuck to her guns and defended her position.
Примечание: The original word 'stick' refers to physically attaching or adhering, whereas this idiom refers to holding onto your beliefs or decisions.

Stick out like a sore thumb

If something or someone sticks out like a sore thumb, it means they are very noticeable or conspicuous in a way that is awkward or out of place.
Пример: His bright red jacket made him stick out like a sore thumb at the formal event.
Примечание: While 'stick' can refer to physical attachment, this idiom uses 'stick out' to describe something that is easily seen or stands out.

In a sticky situation

Being in a sticky situation means being in a difficult, challenging, or tricky circumstance.
Пример: I found myself in a sticky situation when I realized I had forgotten my wallet at home.
Примечание: The original word 'stick' denotes adhesion, but in this idiom, 'sticky' is used metaphorically to describe a problematic situation.

Stick to the script

To stick to the script means to follow a predetermined plan or course of action without deviating.
Пример: During the presentation, it's important to stick to the script to ensure all key points are covered.
Примечание: While 'stick' can refer to physical attachment, this idiom uses 'stick to' to emphasize following a specific plan or script.

Can't make heads or tails of something

If you can't make heads or tails of something, you are unable to understand or make sense of it.
Пример: I've read the instructions multiple times, but I can't make heads or tails of how this machine works.
Примечание: This idiom uses 'heads or tails' to represent the confusion or lack of clarity, contrasting with the literal meaning of 'stick'.

Stick with me

Saying 'stick with me' means to stay close or follow someone to benefit from their guidance, assistance, or knowledge.
Пример: Stick with me, and I'll show you the best places to eat in this city.
Примечание: Though 'stick' can mean to adhere physically, in this phrase, 'stick with' is used to suggest accompanying or following someone's lead.

Stick your neck out

To stick your neck out means to take a risk or make an effort to help or support someone, often at your own expense or risk.
Пример: I don't usually stick my neck out for others, but I felt compelled to help in this situation.
Примечание: While 'stick' can refer to physical attachment, this idiom uses 'stick your neck out' to convey taking a bold or risky action.

Stick to the knitting

To stick to the knitting means to concentrate on what you know or do best, rather than getting distracted by other matters.
Пример: Instead of getting involved in office politics, it's best to stick to the knitting and focus on your work.
Примечание: The original word 'stick' refers to adhesion, but in this idiom, 'stick to' implies focusing on a specific task or area.

Повседневные (сленговые) выражения Stick

Stick it to someone

To express one's strong disapproval or criticism towards someone.
Пример: She really stuck it to him during the argument.
Примечание: The original word 'stick' refers to an object whereas 'stick it to someone' is a figurative expression.

Stick around

To stay in a particular place or situation.
Пример: I'll stick around and help you finish the project.
Примечание: The original word 'stick' refers to an object sticking to something, while 'stick around' means to remain present in a location or situation.

Sticky fingers

Used to describe someone who has a tendency to steal things or take items without permission.
Пример: He has sticky fingers, so it's best not to leave valuables around.
Примечание: The original word 'stick' refers to being attached to something, while 'sticky fingers' refers to a person's tendency to take things.

Stick shift

A manual gearshift in a vehicle.
Пример: I prefer driving a car with a stick shift rather than an automatic transmission.
Примечание: The original word 'stick' refers to an object that is long and slender, while 'stick shift' is specifically related to manual gear shifting in vehicles.

Stick - Примеры

The dog fetched the stick.
She used a stick to stir the soup.
He leaned on a wooden stick.

Грамматика Stick

Stick - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: stick
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): sticks
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): stick
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): stuck
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): stuck
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): sticking
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): sticks
Глагол, базовая форма (Verb, base form): stick
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): stick
Слоги, Разделение и Ударение
stick содержит 1 слогов: stick
Фонетическая транскрипция: ˈstik
stick , ˈstik (Красный слог ударный)

Stick - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
stick: ~ 2800 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.