Загрузка
0 Английский - Толковый словарь

Regard

rəˈɡɑrd
Очень Распространённый
~ 2300
~ 2300, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
To consider or think of someone or something in a particular way, To look at or observe someone or something, To show respect or consideration for someone or something, To concern or relate to someone or something

Regard - Значения

To consider or think of someone or something in a particular way

Пример: She regards him as a close friend.
Использование: formalКонтекст: professional settings, academic writing
Примечание: Can indicate a personal opinion or judgment about someone or something

To look at or observe someone or something

Пример: He regarded the painting with admiration.
Использование: formalКонтекст: art criticism, formal discussions
Примечание: Often used in contexts where a careful examination or assessment is required

To show respect or consideration for someone or something

Пример: She regarded his feelings and acted accordingly.
Использование: formalКонтекст: professional relationships, formal settings
Примечание: Implies a sense of esteem or regard for the feelings or opinions of others

To concern or relate to someone or something

Пример: This matter regards the safety of our employees.
Использование: formalКонтекст: legal documents, official statements
Примечание: Commonly used in formal contexts to indicate relevance or importance

Синонимы Regard

consider

To think about someone or something in a particular way.
Пример: I consider him a close friend.
Примечание: Similar to 'regard,' but may imply a deeper thought process or evaluation.

view

To see or think of someone or something in a particular way.
Пример: From my view, the project is progressing well.
Примечание: Similar to 'regard,' but can also refer to physical perspective or opinion.

esteem

To hold someone or something in high regard or respect.
Пример: She is esteemed for her contributions to the community.
Примечание: More formal and implies a high level of respect or admiration.

perceive

To become aware of or notice something through the senses or intuition.
Пример: I perceive a sense of unease in the room.
Примечание: Focuses on the act of becoming aware or noticing, rather than just regarding.

deem

To judge or consider something in a particular way.
Пример: The committee deemed the proposal worthy of further consideration.
Примечание: Often used in formal or official contexts to express a judgment or decision.

Выражения и распространенные фразы Regard

in regard to

This phrase is used to introduce a topic or subject that is being discussed or considered.
Пример: In regard to your question, I will provide a detailed explanation.
Примечание: The phrase 'in regard to' is more formal and specific in its usage compared to just using 'regard.'

with regard to

Similar to 'in regard to,' this phrase is used to refer to a particular aspect or detail of a situation.
Пример: With regard to your request, we will need more information before proceeding.
Примечание: It emphasizes a more nuanced or detailed consideration compared to just using 'regard.'

in this regard

This phrase is used to specify the particular aspect or respect being discussed.
Пример: His experience in project management is unmatched, and in this regard, we trust his judgment.
Примечание: It focuses on a specific point or aspect, providing clarity and specificity in the context.

as regards

Similar to 'with regard to,' this phrase is used to address a specific matter or issue.
Пример: As regards the budget, we need to make some adjustments to stay within the limits.
Примечание: It is more formal and structured in its usage, often found in written communication.

with due regard to

This phrase is used to emphasize the importance of considering a particular factor or aspect.
Пример: We need to act swiftly, but with due regard to safety protocols.
Примечание: It highlights the necessity of acknowledging and respecting a specific concern or consideration.

as far as I'm concerned

This phrase expresses one's personal opinion or perspective on a matter.
Пример: As far as I'm concerned, you are always welcome to join us.
Примечание: It conveys a subjective viewpoint, indicating personal feelings or beliefs regarding a situation.

Повседневные (сленговые) выражения Regard

Ain't got no regard

This slang term implies a lack of respect or consideration toward someone or something.
Пример: I ain't got no regard for people who don't respect others.
Примечание: It is informal and grammatically incorrect compared to the more formal 'have no regard'.

Regard someone as

This phrase means to consider or think of someone in a particular way, usually with respect or admiration.
Пример: I regard him as one of the best teachers in the school.
Примечание: It is a more formal way of expressing respect compared to just 'regard'.

Regard for

This slang term refers to consideration or respect for something or someone's feelings, wishes, or rights.
Пример: She has no regard for anyone else's feelings.
Примечание: It emphasizes caring or respect compared to simply 'regard'.

Regarding

This term is used in more formal communication to refer to a specific topic or issue.
Пример: Regarding your request, we will get back to you as soon as possible.
Примечание: It is a slightly more neutral and professional way of referring to a topic compared to just 'regard'.

Regard - Примеры

His regard for her was evident in the way he looked at her.
She paid no regard to his warnings and went ahead with her plan.
From his regard, it was clear that he had a different point of view on the matter.

Грамматика Regard

Regard - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: regard
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): regard
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): regard
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): regarded
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): regarding
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): regards
Глагол, базовая форма (Verb, base form): regard
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): regard
Слоги, Разделение и Ударение
regard содержит 2 слогов: re • gard
Фонетическая транскрипция: ri-ˈgärd
re gard , ri ˈgärd (Красный слог ударный)

Regard - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
regard: ~ 2300 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.