Загрузка
0 Английский - Толковый словарь

Pop

pɑp
Очень Распространённый
~ 1500
~ 1500, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
A light, popping sound, To put something quickly into a place or position, To visit briefly or for a short time, To explode or burst open suddenly, Popular music of a light, rhythmic, and catchy style

Pop - Значения

A light, popping sound

Пример: The balloons made a loud pop when they were burst.
Использование: informalКонтекст: everyday conversations
Примечание: Often used to describe sudden, sharp sounds.

To put something quickly into a place or position

Пример: She popped the cake in the oven and set the timer.
Использование: informalКонтекст: casual situations
Примечание: Commonly used in cooking and household tasks.

To visit briefly or for a short time

Пример: I'll just pop into the store to grab some milk.
Использование: informalКонтекст: social interactions
Примечание: Used when someone plans to make a quick visit.

To explode or burst open suddenly

Пример: The bubble popped when he touched it.
Использование: informalКонтекст: describing sudden actions
Примечание: Often used to describe sudden actions or events.

Popular music of a light, rhythmic, and catchy style

Пример: She enjoys listening to pop music on the radio.
Использование: informalКонтекст: discussing music preferences
Примечание: Refers to a genre of music that is widely appealing and commercially successful.

Синонимы Pop

burst

To burst means to break open suddenly and violently, similar to the sudden sound made by something popping.
Пример: The balloon burst with a loud pop.
Примечание: Burst emphasizes a sudden and forceful action, while pop typically refers to a quick, sharp sound.

bang

Bang refers to a sudden loud noise, similar to the sound made by something popping.
Пример: He heard a loud bang as the firecracker exploded.
Примечание: Bang can be used to describe a louder and more explosive sound compared to pop.

crack

Crack means to make a sharp sound or to break with a sudden, sharp noise.
Пример: The ice cracked under the weight of the skater.
Примечание: Crack is often used to describe a sharp sound made by something breaking or splitting.

snap

Snap refers to a sudden, sharp cracking sound, similar to a quick pop.
Пример: She heard a snap as she broke the twig in half.
Примечание: Snap can also indicate a quick, sharp break or movement.

Выражения и распространенные фразы Pop

pop up

To appear suddenly or unexpectedly, often used in the context of technology or information.
Пример: A window popped up on my screen.
Примечание: The phrase 'pop up' uses 'pop' in the sense of something appearing suddenly or unexpectedly.

pop in

To visit briefly or quickly, often without prior notice.
Пример: Feel free to pop in anytime you're in the area.
Примечание: The phrase 'pop in' implies a quick or casual visit, using 'pop' in the sense of a short or sudden action.

pop the question

To propose marriage, typically used in a romantic context.
Пример: He's planning to pop the question on their anniversary.
Примечание: In this context, 'pop' is used figuratively to mean asking a significant question, specifically proposing marriage.

pop culture

The aspects of current culture that are popular and widely discussed or celebrated.
Пример: She's very knowledgeable about pop culture trends.
Примечание: Here, 'pop' refers to popular culture, encompassing trends, ideas, and attitudes that are mainstream or widespread.

pop quiz

An unannounced or impromptu quiz or test.
Пример: The teacher surprised the class with a pop quiz on the reading assignment.
Примечание: In this phrase, 'pop' conveys the sudden and unexpected nature of the quiz, catching the students off guard.

pop a cork

To open a bottle of sparkling wine or champagne, often in celebration.
Пример: Let's pop a cork and celebrate this special occasion!
Примечание: The phrase 'pop a cork' involves the action of opening a bottle, with 'pop' describing the sound made when the cork is released.

pop one's cherry

To experience or do something for the first time, often in a significant or memorable way.
Пример: She popped her cherry by trying out bungee jumping for the first time.
Примечание: This phrase is slang and informal, using 'pop' in a metaphorical sense to describe the initiation or first-time experience of something.

Повседневные (сленговые) выражения Pop

pop

The sound of a sudden, sharp noise like a small explosion.
Пример: She heard a loud pop in the distance.
Примечание: The slang 'pop' in this context refers to a specific sound, different from the general meaning of 'pop' as a verb or noun.

poppycock

Nonsense or foolishness; something that is untrue or ridiculous.
Пример: That's utter poppycock! You can't believe everything you hear.
Примечание: This slang term is a more colorful and exaggerated way of saying 'nonsense' or 'rubbish.'

pop a wheelie

To perform a stunt on a bicycle or motorcycle by lifting the front wheel off the ground while riding.
Пример: He's so good at biking that he can pop a wheelie for a long distance.
Примечание: The slang 'pop a wheelie' adds a sense of excitement or skill to the act of lifting the front wheel.

pop off

To suddenly or angrily speak out, especially in a confrontational manner.
Пример: Don't make him angry; he might just pop off at you.
Примечание: This slang term implies a sudden or explosive verbal reaction, often in a negative or aggressive way.

pop the hood

To open the hood of a vehicle to inspect or work on the engine.
Пример: Let's pop the hood and see if we can figure out what's wrong with the engine.
Примечание: The slang 'pop the hood' is a more casual way of saying 'open the hood,' often used in informal settings like among friends or family.

poppin'

Lively, exciting, or happening; a term used to describe a fun or energetic atmosphere.
Пример: The party last night was so poppin'! Everyone was dancing and having a great time.
Примечание: This slang term is a shortened, informal way of saying 'popping,' adding a sense of energy and positivity.

Pop - Примеры

The balloon popped.
I love listening to pop music.
She popped the popcorn in the microwave.

Грамматика Pop

Pop - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: pop
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): pops, pop
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): pop
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): popped
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): popping
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): pops
Глагол, базовая форма (Verb, base form): pop
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): pop
Слоги, Разделение и Ударение
pop содержит 1 слогов: pop
Фонетическая транскрипция: ˈpäp
pop , ˈpäp (Красный слог ударный)

Pop - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
pop: ~ 1500 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.