Толковый словарь
Английский
Pause
pɔz
Очень Распространённый
~ 2400
~ 2400
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Pause -
a temporary stop or break in action
Пример: He pressed the pause button on the remote control to stop the movie.
Использование: formalКонтекст: presentations, speeches, meetings
Примечание: Commonly used in professional settings to indicate a brief interruption or break in activity.
to hesitate or delay in speech or action
Пример: She paused for a moment before answering the question.
Использование: formal/informalКонтекст: conversations, interviews
Примечание: This meaning is used when someone stops briefly before continuing with their speech or action.
a musical note or symbol indicating a brief silence or break in sound
Пример: The conductor signaled for a pause in the music.
Использование: formalКонтекст: music, performances
Примечание: In music, a pause is a notation indicating a brief silence or break in the sound.
Синонимы Pause
hesitation
Hesitation refers to a momentary pause or delay in action or speech.
Пример: After being asked a difficult question, there was a brief hesitation before she responded.
Примечание: Hesitation often implies uncertainty or indecision.
break
Break can mean a temporary interruption or cessation of an action.
Пример: Let's take a short break before we continue with the meeting.
Примечание: Break is more commonly associated with a planned interruption rather than a spontaneous pause.
Выражения и распространенные фразы Pause
Take a break
To pause or stop what one is doing temporarily, typically to rest or refresh.
Пример: Let's take a break and grab a snack before we continue working on the project.
Примечание: This phrase implies a planned or intentional pause, often for rest or rejuvenation.
Hold on
To wait or pause briefly.
Пример: Hold on a moment, I need to find the key before we can unlock the door.
Примечание: This phrase is used to ask someone to wait or pause for a short period of time.
Pause for thought
To stop and carefully consider or think about something before proceeding.
Пример: Let's pause for thought and consider all the options before making a decision.
Примечание: This phrase emphasizes the act of stopping to think or reflect on a matter before continuing.
Halt
To bring or come to a stop; to pause or suspend temporarily.
Пример: The construction work had to halt temporarily due to the heavy rain.
Примечание: This term is more formal and often used in situations where a complete stop or suspension is necessary.
Break off
To stop or pause suddenly or abruptly.
Пример: The negotiations had to break off for the day and resume tomorrow.
Примечание: This phrase implies a sudden or unexpected cessation of an activity.
Intermission
A pause or break between acts of a performance or event.
Пример: During the intermission, you can visit the concession stand for snacks.
Примечание: This term is commonly used in the context of theater, movies, or concerts to indicate a scheduled break.
Cease
To stop or bring to an end; to pause or discontinue.
Пример: The company announced that operations would cease temporarily due to financial difficulties.
Примечание: This word is more formal and often used in official or serious contexts to indicate a cessation of an activity.
Повседневные (сленговые) выражения Pause
Hold up
Used to request a momentary delay or pause in a conversation or activity.
Пример: Hold up, let me check my schedule before committing to that.
Примечание: This term implies a temporary delay or interruption, similar to 'pause,' but with a casual tone.
Wait a sec
An informal way of asking someone to pause or wait for a short moment.
Пример: Wait a sec, I need to grab my keys before we leave.
Примечание: The slang term 'sec' is a shortening of 'second,' used informally to refer to a brief period of time. It conveys a quick pause.
Hang on
A phrase used to ask someone to pause or wait momentarily.
Пример: Hang on, I just need to finish this email before we head out.
Примечание: While 'hang on' can be used similarly to 'pause,' it also carries a connotation of anticipation or holding in place temporarily.
Pause for a second
A more formal or deliberate way of requesting a brief pause or interruption.
Пример: Can we pause for a second and reassess our approach to this problem?
Примечание: The term 'pause for a second' is a slightly more explicit way of asking for a temporary stop, often used in discussions or decision-making contexts.
Hold it
An exclamation or command to stop or pause what one is doing.
Пример: Hold it right there! I think I left my phone in the car.
Примечание: 'Hold it' is a more direct command than 'pause,' often used in urgent or critical situations to demand immediate attention or interruption.
Freeze
An abrupt and commanding way of telling someone to stop or pause.
Пример: Freeze! I need a moment to collect my thoughts before we continue.
Примечание: This term is more forceful than 'pause' and is often used in situations requiring an immediate halt or cessation of activity.
Take a breather
To take a short break or pause to relax or regain composure.
Пример: Let's take a breather and regroup after that intense discussion.
Примечание: While 'take a breather' implies a pause or break like 'pause,' it specifically emphasizes the idea of resting or calming down during the pause.
Pause - Примеры
English: Please pause the movie.
English: The teacher called for a pause in the lesson.
English: The machine automatically goes into pause mode when there is an error.
Грамматика Pause
Pause - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: pause
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): pauses
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): pause
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): paused
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): pausing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): pauses
Глагол, базовая форма (Verb, base form): pause
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): pause
Слоги, Разделение и Ударение
pause содержит 1 слогов: pause
Фонетическая транскрипция: ˈpȯz
pause , ˈpȯz (Красный слог ударный)
Pause - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
pause: ~ 2400 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.