Толковый словарь
Английский
Overall
ˈoʊvəˌrɔl
Очень Распространённый
~ 1800
~ 1800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Overall -
Considering or including everything
Пример: Overall, the project was a success despite a few setbacks.
Использование: formalКонтекст: academic or professional settings
Примечание: Used to provide a summary or general assessment of a situation.
Worn over all other clothing
Пример: She wore an overall while working in the garden.
Использование: informalКонтекст: casual conversations or describing clothing
Примечание: Commonly used in casual contexts or when referring to work attire.
In general; as a whole
Пример: Overall, I think we should go with option B.
Использование: neutralКонтекст: various contexts
Примечание: Can be used in both formal and informal situations to express a general opinion or conclusion.
Синонимы Overall
overall
Refers to considering or including everything or everyone.
Пример: The overall performance of the team was outstanding.
Примечание:
general
Relates to something that is widespread or usual, without going into specific details.
Пример: In general, people tend to prefer warmer climates.
Примечание: General is more about the broad idea or concept, while overall is about the entirety or total.
total
Denotes the complete amount or number of something.
Пример: The total cost of the project exceeded our budget.
Примечание: Total specifically emphasizes the sum or entirety of something, whereas overall can encompass a broader scope.
comprehensive
Indicates something that includes or deals with all or nearly all elements or aspects.
Пример: He provided a comprehensive report on the company's financial status.
Примечание: Comprehensive suggests thoroughness and inclusiveness, often implying a detailed examination, while overall is more about the entirety or overall view.
Выражения и распространенные фразы Overall
All in all
This phrase is used to summarize or conclude a situation or argument.
Пример: All in all, I think we had a successful meeting.
Примечание: It emphasizes the overall assessment or conclusion of a situation.
On the whole
This phrase means considering all aspects or overall.
Пример: On the whole, I'd say the project was a success.
Примечание: It implies looking at the entirety of a situation rather than focusing on specific details.
In general
This phrase is used to talk about something that is true most of the time or overall.
Пример: In general, I prefer to eat healthy food.
Примечание: It indicates a broad statement that applies across different situations or contexts.
Overall picture
This phrase refers to the complete view or understanding of a situation.
Пример: To understand the issue, we need to look at the overall picture.
Примечание: It suggests a comprehensive perspective that encompasses all relevant details.
By and large
This phrase means generally or mostly.
Пример: By and large, the feedback on the new policy has been positive.
Примечание: It indicates the predominant or prevailing view or outcome.
In the grand scheme of things
This phrase refers to considering something in the context of the bigger picture or long term.
Пример: Missing one deadline is not a big deal in the grand scheme of things.
Примечание: It encourages looking at the overall significance or impact of a particular event or action.
Taking everything into account
This phrase means considering all factors or aspects before making a decision.
Пример: Taking everything into account, I believe we should proceed with the plan.
Примечание: It emphasizes the thorough evaluation of all relevant information or considerations.
Повседневные (сленговые) выражения Overall
Overall vibe
Refers to the general feeling or atmosphere of a specific situation or place.
Пример: The overall vibe of the party was amazing.
Примечание: Focuses on the collective impression rather than a detailed analysis.
Big picture
Refers to the broader or more important perspective of a situation, rather than specific details.
Пример: Let's not lose sight of the big picture here.
Примечание: Emphasizes the importance of looking at things from a wider viewpoint.
In the grand scheme
Refers to considering something within the larger context of all things, often implying insignificance.
Пример: In the grand scheme, this mistake won't matter much.
Примечание: Highlights the relative unimportance of a specific detail within a bigger context.
Overall outcome
Refers to the result or consequence of an entire situation or event.
Пример: Despite some setbacks, the overall outcome was positive.
Примечание: Focuses on the end result rather than the process or individual components.
All things considered
Refers to taking all relevant factors or circumstances into account before making a judgment.
Пример: All things considered, it was a successful project.
Примечание: Emphasizes the importance of evaluating a situation comprehensively.
Overall - Примеры
Overall, I think the project was a success.
The overall feeling of the event was positive.
Overall, the company is doing well financially.
Грамматика Overall
Overall - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: overall
Спряжения
Прилагательное (Adjective): overall
Наречие (Adverb): overall
Слоги, Разделение и Ударение
overall содержит 2 слогов: over • all
Фонетическая транскрипция: ˌō-vər-ˈȯl
over all , ˌō vər ˈȯl (Красный слог ударный)
Overall - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
overall: ~ 1800 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.