Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке.
Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
On the outside; external, Directed toward or relating to the outside; external, In a direction away from the center or a point of reference
Outward - Значения
On the outside; external
Пример: The outward appearance of the building was impressive.
Использование: formalКонтекст: describing physical attributes or appearances
Примечание: Commonly used to talk about how something looks on the outside
Directed toward or relating to the outside; external
Пример: She showed no outward signs of nervousness.
Использование: formalКонтекст: describing visible manifestations or behavior
Примечание: Used to discuss observable behaviors or expressions
In a direction away from the center or a point of reference
Пример: The river flows outward from the mountains.
Использование: formalКонтекст: describing movement or direction
Примечание: Often used in scientific or geographical contexts
Синонимы Outward
external
External refers to the outer or outside part of something. It can be used to describe physical features that are visible from the outside.
Пример: The external structure of the building was impressive.
Примечание: External is a broader term that can refer to physical features or characteristics that are not necessarily related to appearance or behavior.
outer
Outer means situated on the outside or farther out. It is used to describe the external or exterior part of something.
Пример: The outer layer of the fruit is tough and inedible.
Примечание: Outer specifically refers to the exterior part of something, emphasizing the physical location or position.
surface
Surface refers to the outer part or uppermost layer of something. It can be used to describe the outer appearance or behavior that may not reflect what is happening underneath.
Пример: He seemed calm on the surface, but deep down he was worried.
Примечание: Surface can also refer to the top layer of something, which may not necessarily be the outermost part.
Выражения и распространенные фразы Outward
Outward appearance
Refers to how something or someone looks on the outside, without considering their inner qualities or characteristics.
Пример: Despite his rugged outward appearance, he was a kind-hearted person.
Примечание: The original word 'outward' denotes the external or visible aspect, while 'outward appearance' specifically focuses on the physical look.
Outward bound
Indicates the direction of movement away from a particular point, often used in reference to ships or vehicles leaving a port or station.
Пример: The ship was outward bound, heading towards its destination.
Примечание: The original word 'outward' generally means moving away from the center or inside, while 'outward bound' specifies the direction of movement away from a starting point.
Outwardly
Refers to how something is perceived or appears on the outside, contrasting with one's true feelings or thoughts.
Пример: She smiled outwardly, but inwardly she was full of worry.
Примечание: The original word 'outward' describes the external aspect, while 'outwardly' emphasizes the appearance or behavior that is visible to others.
Outward journey
Refers to the part of a journey going to a particular destination, as opposed to the return journey.
Пример: The outward journey was smooth, but the return trip was full of delays.
Примечание: The original word 'outward' generally denotes moving away from a point, while 'outward journey' specifically indicates the journey towards a destination.
Outward signs
Refers to visible indications or manifestations of something, often used in medical or diagnostic contexts.
Пример: There were no outward signs of his illness until it was too late.
Примечание: The original word 'outward' describes the external aspect, while 'outward signs' specifically refers to visible indications or symptoms.
Повседневные (сленговые) выражения Outward
Outie
Informal slang term used to describe someone who enjoys being outdoors or seeks adventure.
Пример: She's a true outie, always looking for adventure.
Примечание: Derived from 'outward', but specifically focuses on outdoor activities or a love for nature.
Outta
Shortened form of 'out of', commonly used to indicate leaving or exiting a place.
Пример: I'm outta here, see you tomorrow!
Примечание: Casual and more abrupt than 'outward' meaning leaving a specific place or situation.
Outskies
Colloquial slang for 'let's leave' or 'let's go outside'.
Пример: Let's head outskies before it gets too dark.
Примечание: A playful and informal way to suggest going outdoors or departing from a location.
Out-and-about
Informal expression meaning active or moving around in a particular place.
Пример: I love being out-and-about in the city on weekends.
Примечание: Focuses on being actively engaged outside rather than the general idea of 'outward'.
Outrageous
Slang term meaning extreme or unconventional in a shocking or entertaining way.
Пример: That party was outrageous, we had so much fun!
Примечание: While 'outrageous' could be linked to 'outward' in terms of being bold, here it denotes extreme fun or excitement.
Outlandish
Slang term for unconventional or eccentric in a seemingly bizarre way.
Пример: His ideas are always so outlandish, but sometimes they work.
Примечание: Though related to 'outward' in the sense of being unusual or unconventional, 'outlandish' emphasizes the eccentricity aspect more.
Outie 5000
Youth slang term used to say goodbye or see you later in a cool and informal way.
Пример: I'll catch you later, outie 5000!
Примечание: A playful and contemporary way of bidding farewell, originating from 'outie' but adding a unique twist.
Outward - Примеры
Outwardly, he seemed calm, but inside he was a mess.
The outward appearance of the building was impressive.
She tried to hide her disappointment, but her outward demeanor gave her away.
Грамматика Outward
Outward - Наречие (Adverb) / Наречие(Adverb)
Лемма: outward
Спряжения
Прилагательное(Adjective): outward
Наречие(Adverb): outward
Слоги, Разделение и Ударение
outward содержит 2 слогов: out • ward
Фонетическая транскрипция: ˈau̇t-wərd
outward , ˈau̇twərd(Красный слог ударный)
Outward - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
outward: ~ 3300
(Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.