Толковый словарь
Английский
Interaction
ˌɪn(t)ərˈækʃ(ə)n
Очень Распространённый
~ 2500
~ 2500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Interaction -
The act of communicating or working together with someone or something
Пример: Effective interaction between the team members led to a successful project outcome.
Использование: formalКонтекст: academic or professional settings
Примечание: Commonly used in discussions related to teamwork, collaboration, and communication.
The exchange of energy or influence between two or more entities
Пример: In chemistry, the interaction between molecules determines the outcome of a reaction.
Использование: formalКонтекст: scientific or technical discussions
Примечание: Often used in contexts involving physics, chemistry, biology, or other scientific fields.
Communication or direct involvement with someone or something
Пример: The teacher encouraged more interaction among students during the class discussion.
Использование: formal/informalКонтекст: educational or social settings
Примечание: Can refer to verbal or non-verbal communication, engagement, or participation.
Синонимы Interaction
communication
Communication involves the exchange of information, ideas, or messages between individuals or groups.
Пример: Effective communication between team members is crucial for project success.
Примечание: Interaction implies a two-way exchange, while communication can be one-way.
engagement
Engagement refers to actively participating or being involved in a particular activity or discussion.
Пример: The students showed high levels of engagement during the group activity.
Примечание: Interaction is a broader term that encompasses various forms of engagement.
collaboration
Collaboration involves working together with others towards a common goal or project.
Пример: The successful collaboration between the departments led to innovative solutions.
Примечание: Interaction can be a part of collaboration, but collaboration specifically focuses on joint efforts towards a shared objective.
connection
Connection refers to a relationship or link between people or things.
Пример: The strong connection between the characters made the movie more engaging.
Примечание: Interaction involves actions or behaviors between individuals, while connection emphasizes the bond or relationship.
Повседневные (сленговые) выражения Interaction
Chit-chat
Casual conversation or small talk.
Пример: Let's have some chit-chat before we start the meeting.
Примечание: Less formal than 'interaction'.
Rapport
Establishing a good relationship or connection.
Пример: Building rapport with your colleagues can enhance teamwork.
Примечание: Focuses on building a positive connection rather than just interacting.
Banter
Playful and teasing conversation.
Пример: The friendly banter between the teammates lightened up the atmosphere.
Примечание: Involves more humor and jest than regular interaction.
Exchange
Act of sharing or giving in return.
Пример: The exchange of ideas during the brainstorming session was productive.
Примечание: Implies a back-and-forth sharing rather than just interaction.
Connect
To establish a relationship or bond.
Пример: We should connect more often to discuss our progress.
Примечание: Emphasizes building a relationship over simple interaction.
Networking
Making connections for professional or social purposes.
Пример: Attending industry events is crucial for networking with professionals.
Примечание: Focuses on building connections for specific purposes rather than generic interaction.
Interaction - Примеры
Interaction between the two teams was minimal during the project.
Effective communication is key to successful interaction with clients.
The collaboration between the departments led to a productive interaction.
Грамматика Interaction
Interaction - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: interaction
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): interactions, interaction
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): interaction
Слоги, Разделение и Ударение
interaction содержит 4 слогов: in • ter • ac • tion
Фонетическая транскрипция: ˌin-tər-ˈak-shən
in ter ac tion , ˌin tər ˈak shən (Красный слог ударный)
Interaction - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
interaction: ~ 2500 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.