Загрузка
0 Английский - Толковый словарь

Indirectly

ˌɪndəˈrɛktli
Распространённый
~ 3700
~ 3700, Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
In a roundabout way; not in a direct manner, Not directly caused by something, but having an effect on it, In a way that is not straightforward or obvious

Indirectly - Значения

In a roundabout way; not in a direct manner

Пример: She indirectly hinted that she wasn't happy with the decision.
Использование: formalКонтекст: professional settings, academic writing
Примечание: Used when you want to imply something without stating it directly

Not directly caused by something, but having an effect on it

Пример: The economic downturn indirectly affected our sales.
Использование: formalКонтекст: business reports, research papers
Примечание: Often used in analytical or cause-and-effect discussions

In a way that is not straightforward or obvious

Пример: He indirectly suggested that he was not interested in the project.
Использование: informalКонтекст: casual conversations, personal interactions
Примечание: Commonly used in everyday conversations to soften statements

Синонимы Indirectly

Implicitly

Implicitly means something is suggested or conveyed without being directly expressed.
Пример: She indirectly hinted at her dissatisfaction with the decision.
Примечание: Implicitly implies a subtle or implied communication, while indirectly suggests a lack of directness in the approach.

Tangentially

Tangentially means relating to or along a tangent, often implying a slight connection or relevance to the main subject.
Пример: His comments were tangentially related to the main topic of discussion.
Примечание: Tangentially suggests a connection that is somewhat related but not directly on point, while indirectly implies a lack of directness in communication.

Obliquely

Obliquely means indirectly or not in a straightforward manner.
Пример: The author obliquely referenced the historical events in the novel.
Примечание: Obliquely emphasizes a slanting or inclined approach to communication, while indirectly implies a lack of directness.

Выражения и распространенные фразы Indirectly

Beat around the bush

To avoid talking about something directly or to delay giving a clear answer.
Пример: Stop beating around the bush and just tell me what you want.
Примечание: The phrase 'beat around the bush' implies avoiding directness or clarity in communication.

Hint at

To suggest something indirectly or subtly without explicitly stating it.
Пример: She hinted at the possibility of a promotion without directly mentioning it.
Примечание: While 'hint at' suggests implying something indirectly, 'indirectly' is a more general term for not directly or straightforwardly doing something.

Dance around the issue

To avoid discussing a topic directly by talking about related or irrelevant things.
Пример: Instead of addressing the problem directly, they danced around the issue for hours.
Примечание: This phrase specifically emphasizes avoiding addressing a particular issue or topic directly.

In a roundabout way

To explain or express something in a long-winded or indirect manner.
Пример: He explained the concept in a roundabout way, making it hard to understand.
Примечание: The term 'in a roundabout way' signifies a more circuitous or convoluted approach compared to the straightforwardness of 'indirectly.'

Skirt around

To avoid dealing with a topic directly by talking about other things.
Пример: They tried to skirt around the main issue by discussing irrelevant details.
Примечание: The phrase 'skirt around' conveys a sense of deliberately avoiding a subject by focusing on peripheral matters.

Talk around

To avoid giving a direct response by talking about related or irrelevant topics.
Пример: Instead of giving a straight answer, he talked around the question.
Примечание: Similar to 'indirectly,' 'talk around' involves not directly addressing a question or issue, but it emphasizes using conversation to avoid the main point.

Beating about the bush

Similar to 'beat around the bush,' it means to avoid getting to the main point or topic directly.
Пример: Stop beating about the bush and get to the point.
Примечание: This phrase is a variation of 'beat around the bush' and carries the same meaning of avoiding directness in communication.

Повседневные (сленговые) выражения Indirectly

Beating around the bush

This term means to avoid addressing an issue directly or to be evasive in communication.
Пример: Stop beating around the bush and just tell me what you want.
Примечание: Similar to 'indirectly' in meaning.

Beating round the bush

A variation of 'beating around the bush,' suggesting indirectness in communication.
Пример: You're beating round the bush with your explanations. Just tell me what you mean.
Примечание: Slightly different wording for the same concept.

Sugercoating the truth

To sugarcoat the truth means to make something appear more positive or less severe than it really is.
Пример: Instead of telling me directly, you're just sugarcoating the truth.
Примечание: Specifically refers to making something seem better than it actually is.

Beating the bushes

Implies searching or looking for something indirectly or without getting to the point.
Пример: I feel like we're just beating the bushes instead of getting to the real issue.
Примечание: Focuses more on searching or exploring instead of addressing directly.

Going around in circles

To go around in circles means to have a conversation or action that lacks progress or keeps repeating without reaching a resolution.
Пример: We've been going around in circles discussing this. Can we please resolve it directly?
Примечание: Emphasizes the lack of progress or resolution in a situation.

Talk the long way around

To talk the long way around refers to taking a verbose or indirect route to convey a message or idea.
Пример: Instead of talking the long way around, just tell me what you mean directly.
Примечание: Highlights the unnecessary length or indirectness in communication.

Indirectly - Примеры

The new policy indirectly affects our department.
She indirectly hinted that she didn't like the gift.
The article indirectly refers to the author's personal experience.

Грамматика Indirectly

Indirectly - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: indirectly
Спряжения
Наречие (Adverb): indirectly
Слоги, Разделение и Ударение
indirectly содержит 3 слогов: in • di • rect
Фонетическая транскрипция: ˌin-də-ˈrekt
in di rect , ˌin ˈrekt (Красный слог ударный)

Indirectly - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
indirectly: ~ 3700 (Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.