Загрузка
0 Английский - Толковый словарь

Hand

hænd
Очень Распространённый
~ 1800
~ 1800, Очень Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Part of the body at the end of the arm, including the fingers and thumb, A pointer on a clock or watch indicating the time, To give or pass something to someone, A round of applause or approval

Hand - Значения

Part of the body at the end of the arm, including the fingers and thumb

Пример: She held the pen in her hand.
Использование: formalКонтекст: medical or scientific discussions, everyday conversations
Примечание: This is the most common meaning of 'hand'.

A pointer on a clock or watch indicating the time

Пример: The small hand is pointing to the 3, and the big hand is on the 12.
Использование: formalКонтекст: discussing time, clock-related conversations
Примечание: This meaning is specific to time-telling devices.

To give or pass something to someone

Пример: Can you hand me that book?
Использование: informalКонтекст: everyday interactions, informal settings
Примечание: This meaning is often used in informal contexts when passing objects.

A round of applause or approval

Пример: Let's give her a big hand for her performance!
Использование: formalКонтекст: public speaking, performances
Примечание: This meaning is figurative and not related to the physical body part.

Синонимы Hand

palm

The palm refers to the inner part of the hand between the wrist and fingers.
Пример: She held the coin in the palm of her hand.
Примечание: While 'hand' is a general term for the entire part at the end of the arm, 'palm' specifically refers to the inner surface of the hand.

mitt

A mitt is a type of glove used for catching or holding objects.
Пример: He caught the ball with his mitt.
Примечание: Unlike 'hand,' which refers to the body part, 'mitt' specifically refers to a glove or mitten used on the hand.

fist

A fist is a closed hand with the fingers curled into the palm.
Пример: He clenched his fist in anger.
Примечание: While 'hand' is a general term for the entire part at the end of the arm, 'fist' specifically refers to a hand with the fingers clenched.

paw

A paw is the foot of an animal, especially a quadruped, with claws or nails.
Пример: The dog used its paw to scratch at the door.
Примечание: Unlike 'hand,' which typically refers to the human body part, 'paw' specifically refers to the foot of an animal.

Выражения и распространенные фразы Hand

Give someone a hand

To help someone with a task or problem.
Пример: Can you give me a hand with this heavy box?
Примечание: The phrase 'give a hand' implies assisting or aiding someone.

On the other hand

Used to introduce an alternative point of view or contrasting idea.
Пример: I want to go out tonight. On the other hand, I'm really tired.
Примечание: This idiom is figurative and does not refer to a literal hand.

Have a hand in

To be involved or responsible for something.
Пример: She had a hand in organizing the event.
Примечание: The phrase 'have a hand in' indicates participation in an activity.

Hands down

Without a doubt; unquestionably.
Пример: She is hands down the best singer in the competition.
Примечание: The term 'hands down' is an expression of superiority or certainty.

Firsthand

Directly experienced or obtained from the original source.
Пример: I heard about the accident firsthand from the witness.
Примечание: The word 'firsthand' emphasizes direct experience or information.

Hand in hand

Closely connected or working together.
Пример: Hard work and perseverance go hand in hand for success.
Примечание: The phrase 'hand in hand' conveys a close relationship or collaboration.

Take matters into your own hands

To take control or responsibility for a situation.
Пример: If the boss doesn't act, we'll have to take matters into our own hands.
Примечание: The idiom 'take matters into your own hands' suggests taking action independently.

Caught red-handed

To be apprehended in the act of committing a crime or wrongdoing.
Пример: He was caught red-handed stealing money from the cash register.
Примечание: Being 'caught red-handed' implies being caught in the midst of a prohibited act.

Повседневные (сленговые) выражения Hand

Handy

Handy means useful, convenient, or easy to use.
Пример: Having a toolbox could be really handy when things break around the house.
Примечание: The term 'handy' is informal and slangy compared to the word 'useful'.

Hands-on

Hands-on means actively involved in something, practical, or direct interaction.
Пример: I prefer a hands-on approach to learning by doing experiments and projects.
Примечание: The slang term 'hands-on' implies direct involvement or physical engagement.

Handle

Handle means to deal with, manage, or take care of something.
Пример: Let me handle the negotiations for the contract.
Примечание: In informal spoken language, 'handle' is often used instead of 'deal with'.

Handout

A handout is a document or piece of information given to a group of people.
Пример: The teacher gave us a handout with all the information for the upcoming exam.
Примечание: Informally, 'handout' is used for materials distributed in class rather than 'document'.

Hands tied

Having your hands tied means being unable to do something due to circumstances or limitations.
Пример: I wish I could help, but my hands are tied right now with this project.
Примечание: This slang term is figurative and not to be taken literally as having physical hands tied.

Handshake

A handshake is a physical greeting involving clasping and shaking hands.
Пример: They sealed the deal with a handshake to show their agreement.
Примечание: Informally, 'handshake' can imply an agreement or deal being made and confirmed.

Handlebars

Handlebars are the bars on a bike or vehicle that you hold onto to control its direction.
Пример: He gripped the handlebars tightly as he rode his bike down the hill.
Примечание: In spoken language, 'handlebars' is used more casually rather than 'bars for steering'.

Hand - Примеры

His hand was shaking.
She grabbed the handle of the door.
He clenched his fist in anger.

Грамматика Hand

Hand - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: hand
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): hands
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): hand
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): handed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): handing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): hands
Глагол, базовая форма (Verb, base form): hand
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): hand
Слоги, Разделение и Ударение
hand содержит 1 слогов: hand
Фонетическая транскрипция: ˈhand
hand , ˈhand (Красный слог ударный)

Hand - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
hand: ~ 1800 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.