Загрузка
0 Английский - Толковый словарь

Foster

ˈfɔstər
Распространённый
~ 4400
~ 4400, Распространённый
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
to promote the growth or development of something, to temporarily care for a child or animal as a foster parent or caregiver, to encourage or promote the development of a feeling, idea, or situation

Foster - Значения

to promote the growth or development of something

Пример: The organization works to foster a sense of community among its members.
Использование: formalКонтекст: professional environments, educational settings
Примечание: Often used in contexts related to support, nurturing, or encouraging growth.

to temporarily care for a child or animal as a foster parent or caregiver

Пример: She decided to foster a rescue dog until it found a permanent home.
Использование: formal/informalКонтекст: social services, animal welfare organizations, personal conversations
Примечание: This meaning is commonly associated with providing temporary care and support for those in need.

to encourage or promote the development of a feeling, idea, or situation

Пример: The teacher's role is to foster a love of learning in her students.
Использование: formalКонтекст: educational settings, professional development
Примечание: Used to describe the act of nurturing or cultivating specific qualities or behaviors.

Синонимы Foster

nurture

To nurture means to care for and encourage the growth or development of someone or something.
Пример: Parents nurture their children by providing love and support.
Примечание: Nurture emphasizes the aspect of care and support in helping something to grow or develop.

cultivate

To cultivate means to develop or improve by education or training; to promote the growth of something.
Пример: She worked hard to cultivate a sense of community among her coworkers.
Примечание: Cultivate often implies a deliberate effort to improve or develop something, whether it be skills, relationships, or ideas.

foment

To foment means to instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Пример: The politician was accused of trying to foment unrest among the population.
Примечание: Foment carries a more negative connotation compared to foster, as it often involves inciting negative actions or emotions.

Выражения и распространенные фразы Foster

foster care

Foster care refers to a system in which a child is cared for by people who are not their biological parents, typically due to various reasons such as neglect or abuse.
Пример: The child was placed in foster care until a permanent home could be found.
Примечание: Foster care specifically relates to the care of children by individuals or families other than their biological parents.

foster a relationship

To foster a relationship means to encourage the development and growth of a connection or bond between people or entities.
Пример: The company aims to foster a strong relationship with its customers through excellent service.
Примечание: Fostering a relationship involves actively nurturing and supporting the relationship to help it grow and strengthen.

foster creativity

Fostering creativity involves promoting and encouraging the development of original ideas, imagination, and innovation.
Пример: The teacher used various techniques to foster creativity among her students.
Примечание: Fostering creativity focuses on nurturing and inspiring creative thinking and expression.

foster a sense of community

To foster a sense of community means to encourage a feeling of belonging, unity, and cooperation among a group of people.
Пример: The neighborhood association works to foster a sense of community among its residents.
Примечание: Fostering a sense of community involves promoting social connections and mutual support within a group.

foster change

Fostering change involves promoting and facilitating positive transformations or improvements in a particular system or situation.
Пример: The organization aims to foster change by advocating for policy reforms.
Примечание: Fostering change focuses on actively supporting and driving forward positive shifts or advancements.

foster growth

To foster growth means to support and facilitate the expansion, development, or progress of individuals, organizations, or ideas.
Пример: The manager implemented new training programs to foster growth within the company.
Примечание: Fostering growth involves actively enabling and promoting the advancement and enhancement of something.

foster understanding

Fostering understanding involves promoting empathy, communication, and mutual comprehension between individuals or groups.
Пример: The cultural exchange program aims to foster understanding between people from different backgrounds.
Примечание: Fostering understanding focuses on encouraging empathy and mutual comprehension to bridge gaps in knowledge or perspectives.

foster collaboration

To foster collaboration means to promote and facilitate working together harmoniously towards a common goal or objective.
Пример: The project manager encouraged team members to foster collaboration to achieve better results.
Примечание: Fostering collaboration involves actively encouraging and supporting cooperative efforts among individuals or groups.

foster innovation

Fostering innovation involves encouraging and supporting the development of new ideas, products, or processes.
Пример: The company established a program to foster innovation among its employees.
Примечание: Fostering innovation focuses on stimulating and nurturing creative and inventive thinking to drive progress and change.

Повседневные (сленговые) выражения Foster

foster mom/dad

This term is often used to refer to someone who is not biologically related to a person, but serves as a parental figure, providing care and support.
Пример: My foster mom has been amazing and supportive throughout my life.
Примечание: This slang term specifically emphasizes a parental or caregiving role rather than a general fostering of something.

foster pet

In this context, 'foster pet' means temporarily caring for an animal until a permanent home can be found, usually through an animal shelter or rescue organization.
Пример: I've decided to foster a pet before committing to adoption.
Примечание: It focuses on providing temporary care rather than long-term support or development.

foster family

A 'foster family' can refer to a group of individuals who provide temporary care and support to someone in need, often offering a sense of belonging and security.
Пример: My foster family welcomed me with open arms when I moved to the new city.
Примечание: Unlike the general term 'foster,' this slang term emphasizes the familial bond and support system within a temporary arrangement.

foster sister/brother

This term is used to describe someone who is not biologically related but is considered a sibling due to shared residence and familial connection within a foster family.
Пример: My foster brother and I have grown really close over the years living together.
Примечание: It highlights the sibling-like relationship formed in a foster family rather than the formal concept of fostering.

foster student

A 'foster student' can refer to a student who is provided with extra assistance or accommodations due to challenging circumstances or special needs.
Пример: As a foster student in my high school, I received additional support and resources to help me succeed academically.
Примечание: It denotes a student under special care or assistance, deviating from the general sense of fostering as promoting development.

Foster - Примеры

Foster parents provide a loving home for children in need.
The company fosters a culture of innovation and creativity.
The government is working to foster economic growth in the region.

Грамматика Foster

Foster - Собственное имя (Proper noun) / Имя собственное, единственное число (Proper noun, singular)
Лемма: foster
Спряжения
Прилагательное (Adjective): foster
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): fostered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): fostering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): fosters
Глагол, базовая форма (Verb, base form): foster
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): foster
Слоги, Разделение и Ударение
foster содержит 2 слогов: fos • ter
Фонетическая транскрипция: ˈfȯ-stər
fos ter , ˈfȯ stər (Красный слог ударный)

Foster - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
foster: ~ 4400 (Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.